martes, 2 de septiembre de 2014

en la biblioteca: Secreto de Familia


   ¡Hola! Mi nombre es Fernanda, desde el blog El pequeño castillo, donde tengo muchos datos útiles y entretenidos para nuestros pequeños. Estaré acompañándolos periódicamente aquí en What a light! con comentarios sobre libros entretenidos para disfrutar y compartir en familia.
    Hace un par de años sentí que una de mis grandes pasiones era la literatura infantil. Por mis trabajos anteriores como bibliotecaria escolar, me fui acercando al bello mundo de las narraciones hechas para niños y la importancia de la ilustración en ellas. Ahora que soy mamá, me he apropiado aún más de la importancia que tiene la literatura en la vida de los niños, porque entretiene, relaja, refleja realidades, abre la imaginación, permite hablar sobre temas valóricos y cotidianidades.


   Y hablando de la vida cotidiana, hoy les quiero comentar el libro "Secreto de familia" de la autora, ilustradora y cantante argentina Isol, editado por Fondo de Cultura Económica. La protagonista de esta historia una mañana descubre un gran secreto guardado por su madre y que la hace a ella y a su familia distinta de todas las demás. Ella se preocupa, piensa que eso extraño y anormal que le revela su madre no es algo muy bueno, sin embargo al final entiende la moraleja: todas las familias tienen sus secretos e historias. "-Ay, hijita, qué rara eres” le dice su madre, “No tanto, mami, no tanto", dice ella finalmente.
   Como el título lo señala, ¿qué familia no tiene algún secreto? ¡Todas! Esos secretillos sabrosos, divertidos, que día a día los tenemos en frente y los dejamos pasar. Secretos que nos unen como familia, que marcan nuestra identidad y que además nos hacen la vida entretenida.


   Este libro está recomendado para chicos, primeros lectores, por su claro relato. Pero la calidad de sus ilustraciones, que simulan estar dibujadas a carboncillo, de buen tamaño, bien definidas y un tanto naif, también permiten que niños más pequeños sigan el curso de la historia y para qué decir los adultos: reiremos y cada mañana recordaremos el secreto de nuestra hermosa familia.
   Lo recomiendo a ojos cerrados, para todas las edades, para leer-mirar solos y acompañados, para compartir y valorar nuestra familia, para observarnos y sonreír.


   "Secreto de familia" acaba de ser editado e impreso nuevamente, ya que su anterior edición se vendió como pan caliente. Lo pueden encontrar en librería Antártica y bookdepository.com, también lo pueden arrendar o leer en la Biblioteca de Santiago y próximamente estará en la Feria del libro de Santiago FILSA.

   En un par de semanas nos encontraremos nuevamente con el dato de otro buen libro, ahora los reto a leer esta entretenida historia y contarnos cuál es tu secreto de familia.

lunes, 1 de septiembre de 2014

hi-tech monday: hyperlapse, videos para soñar

   La semana pasada Instagram lanzó una pequeña y fácil de usar aplicación, que por el momento sólo está disponible para dispositivos con sistema IOS. Es Hyperlapse, un software en el que tomamos un video del largo que necesitemos, para después ajustar su velocidad de reproducción hasta en 12 veces el tiempo real. La aplicación se encarga de estabilizar la imagen para que no parezca entrecortada y con saltos, cosa que antes no se podía hacer más que desde programas especializados de edición en el computador. El resultado son geniales hiperlapsos en segundos, que pueden ser desde muy divertidos hasta verdaderas poesías, guardados en el teléfono y listos para compartir en redes sociales. Lo único que no tiene y que podrían agregarle para ser perfecto es música para acompañar. ¡Muy entretenido!
   Last week Instagram launched a little and easy to use app, which is just available for IOS for now. It's Hyperlapse, a software that allows us tu take a video as long as we want and adjust it's time up to 12 times faster. The app stabilizes the image, something that couldn't be easily done before, other than with specialized software in our computer. The result are awesome hyperlapses in seconds, which can be from funny to pure poetry, saved to our phone and ready to share in social networks. The only thing I'm missing is to have music playing along. So much fun!



lo que más te gustó: edición Agosto

   ¡Pasamos Agosto! ¡Qué rápido! Por fin llegan las flores, los brotes y los días más tibios, aunque por acá llueve como si recién estuviéramos empezando el invierno. Ojalá que sea su húmeda forma de despedirse... Para celebrar lo que viene, revisemos lo más visitado de el último mes:



¡No te lo pierdas!

viernes, 29 de agosto de 2014

cambios de primavera

   ¡Hola! ¿Alguien ahí? Ha estado un poco silencioso por acá los últimos días. Es porque estamos en el medio de un gran caos de construcción en la casa! Dicen que si una familia sobrevive a una construcción, puede aguantar casi todo, jaja!. Como tantos procesos en la vida, antes de un buen cambio hay que pasar por bastante trabajo difícil y ruidoso, pero siempre hay que acordarse de que lo mejor está por venir. La cocina no está muy habitable, así que faltó la receta esta semana. Por ahora no hay puerta de entrada oficial a la casa, estoy corriendo de un lado para otro, resolviendo problemas y acomodando cosas en las esquinas por mientras. Estuvimos sin internet y en este momento demuelen muros al lado mio. La gran lección para compartir que hemos aprendido después de construir nuestra casa por partes, es siempre dejar todo por escrito, aunque suene obvio, porque no sirven los arreglos de amigo, sirven pos papeles para respaldarlos ;^)


   Luego va a venir la etapa de ocupar los espacios nuevos, para eso tenemos mil ideas y proyectos que queremos hacer, ya se los iremos mostrando, pero el más inmediato es mover las cosas que ya hay, porque casi todos se cambian de pieza y los espacios van a cambiar también de uso. Una mudanza, aunque sea a la pieza de al lado, es siempre una oportunidad para limpiar y alivianar la carga. Despejar de cosas también es despejar la mente, hay menos para desordenar y menos para guardar, por eso es bueno hacer un proceso de selección, revisar qué es lo que sale por la puerta en cajas hacia su nuevo lugar y qué se va a llevar a reciclar.


   Y como la primavera trae cambios para muchos, es la estación de las mudanzas, vamos a compartir algunas máximas del buen guardar:

1.- Si no lo has ocupado en un año es porque seguramente no lo vas a hacer más: es el primer y más sabio dicho para pensar a la hora de guardar, porque es cierto, aunque no lo queramos asumir. Mi abuelita guardaba todo, decía que el que guarda siempre tiene, pero para lo único que de verdad resulta es para los materiales de manualidades, esos guardémoslos en un lugar especial. Esta frase se aplica a lo demás, al closet, a los juguetes y también a lo que guardamos en la cocina, todas esas máquinas y cachureos curiosos que hay en las esquinas de los cajones. Podemos buscar a alguien que les dé un buen uso o llevarlos al punto limpio más cercano. Se va a alivianar mucho la carga y el espíritu.

2.- A veces es más caro guardarlo que buscar otro después: Este dicho sirve para las cosas grandes, como almohadas, frazadas y materiales de construcción, que ocupan todos los closets y espacios libres por mucho tiempo, sin dejarnos ordenar otras cosas que no caben, y todo desemboca finalmente en despelote. También pasa con la ropa de los niños, que se multiplica a medida que crecen y tendemos a meter en bolsas y guardar por ahí. Hay que acordarse de algunas cosas: el blanco se transforma en amarillo, las manchas quedan perpetuas y la humedad cambia y deforma todo. Por eso, cuando lo queramos usar de nuevo casi nunca va a estar como nos acordábamos que era y vamos a tener que buscar otro. Así que guardemos sólo el filete, lo de mejor calidad o de un valor sentimental muy especial y regalemos el resto a alguien que lo use, que aunque tratemos de adivinar el futuro, siempre pasa algo distinto!

3.- Primero ordeno sola, después que ayuden los niños: por experiencia propia lo sé, uno puede hacer desaparecer un elefante de la pieza de un niño y capaz que no se dé cuenta. Es el momento de multiplicar por cero esos juguetes rotos, las piezas huachas y lo que no tiene remedio antes de guardar en cajas para el cambio. En la soledad nos ahorramos las lágrimas de cocodrilo. Una vez que eso haya desaparecido, invitamos a los niños a que ordenen con nosotros y pensemos juntos en lo que más les gusta y lo que podrían regalar. Hay niños que no quieren desprenderse de nada o que son muy chicos para entender, pero siempre es una buena lección de orden y de generosidad participar con ellos del proceso.

4.- ¿Eso va a caber?: A veces hay que reducirse. Puede ser por mil circunstancias en la vida, pero al final siempre es para mejor. Lo que tenemos que hacer es una lista de prioridades y ponerles un grado de necesidad a cada cosa, planeemos bien el espacio para guardar y hagamos un corte en nuestra lista. Algo va a quedar fuera, pero tengo lo que necesito, ahora a buscarle una buena casa a lo demás.

   ¿Qué opinan? ¿Tienen alguna idea que aportar? En esta época todos vamos a agradecer las sugerencias, especialmente en esta casa!!

lunes, 25 de agosto de 2014

hi-tech monday: vitrinea rápido en línea / go window shopping on line

   No sé ustedes, pero yo cada día valoro más mi tiempo. Quizás esto de la conectividad nos ha multiplicado los quehaceres diarios o puede ser que definitivamente estoy pasando por una etapa ocupada, pero si necesito algo en especial prefiero buscarlo antes en el computador, chequear que está y certificar que el viaje va a valer la pena. Muchas veces incluso conviene que a uno le lleven las cosas a la casa, es más práctico para todo el mundo! Por eso tenemos nuestros lugares preferidos para buscar en internet, que son generalmente tiendas más grandes. Ahora vamos a poder agregar un sitio que reúne a muchas marcas chilenas emergentes que fabrican sus productos a pulso, como una gran vitrina para que busquemos lo que necesitamos de forma más eficiente. Se llama Igluz y se dedica a poner en contacto a productores y compradores, funciona más o menos así: buscas un producto, puedes poner que te gusta, compartirlo en las redes sociales, ponerte en contacto con la tienda para comprarlo y después ponerle nota. En el sentido opuesto, si tienes tu emprendimiento, te inscribes, subes tus productos con sus características, también tus datos de contacto y esperas que te escriban de vuelta. 


   La idea de las amigas que lo formaron es hacer una gran base de productos seleccionados y acercar a las partes optimizando el proceso. A futuro quieren abrir canales de venta directa y ser un punto de referencia al buscar. Vayan a visitar el sitio, si están buscando algo para renovar la casa en la primavera que viene y también para poner sus producción en vitrina!

jueves, 21 de agosto de 2014

emprendedores: moldeando lo clásico y simple, EM is Handmade

  Vamos a descubrir emprendedores y sus ideas, los caminos que han tomado, sus tropiezos y aciertos, para que nos inspiremos con sus historias, los acompañemos, descubramos sus productos, los apoyemos y quizás también nos atrevamos a materializar nuestros propios proyectos.

   A veces uno encuentra una pieza para agregar al closet que sabe que va a durar mucho tiempo. Porque está bien hecha, porque los materiales son nobles y porque sus líneas simples y clásicas son de esas que resisten el paso del tiempo con orgullo. Los colores, los aromas, la suavidad del material, los detalles de factura hacen que las carteras y accesorios de EM is Handmade sean una de esas piezas. Y nacieron por casualidad, de la mano de una diseñadora, que haciendo un regalo, encontró un oficio y una vocación. Dicho en sus propias palabras:

   "EM es el resultado de la exploración en diseño, materialidad y manufactura de la diseñadora Emilia Carrillo, expresado en bolsos, carteras y accesorios de cuero, confeccionados completamente a mano, con modelos donde predominan las líneas simples y los diseños sin pretensiones, destacando la materialidad por sobre todo. Es una colección fija, a la cual vamos agregando nuevos modelos y rediseñando los anteriores, adaptándolos a las necesidades de cada temporada."


¿En qué estabas cuando apareció la idea de EM?
   Había salido hace poco de la universidad y no tenía muy claro hacia dónde quería enfocar mi carrera. Entré a trabajar en una oficina de diseño, donde hacía pegas gráficas y editoriales principalmente. Me gustaba, estaba aprendiendo, pero siempre estaba buscando cosas que descubrir, armando proyectos, inventando ideas que nunca llegaron a concretarse. Una de esas cosas fue hacerle un bolso de cuero a mi pololo para su cumpleaños. Yo sabía que quería uno, pero mi presupuesto no era suficiente, así que decidí hacerlo yo. Lo cosí a mano, sin tener idea de nada, me demoré como un mes en terminarlo! pero lo disfruté mucho! 
   Me compré algunas herramientas muy básicas, algunos materiales y comencé a hacer cosas chicas para amigos y familia solo porque me entretenía. Luego decidí que esto fuera más que un pasatiempo, invertí en mejores herramientas y comencé a dedicarle todo mi tiempo. Armé un taller propio y de a poco fui perfeccionando la técnica y aún sigo aprendiendo.

nueva mochila nº1 <3

¿Qué experiencia fue la que lo hizo nacer?¿ Cómo te decidiste al piquero?
   Decidí dedicarme a la manufactura en cuero porque me hace feliz. Me encanta la forma como el cuero se comporta, su textura, su resistencia y como varían sus características en los diferentes tipos, sin nunca perder su nobleza. De los materiales que he probado, el cuero es el que más me acomoda, me es fácil y siempre se me ocurren cosas. Es súper diferente al trabajo con tela, es un trabajo más lento, pero lo considero más simple, quizás es sólo porque me gusta más.


¿Cuál fue el primer paso creativo y cuál fue el primero práctico que diste?
   El primer paso práctico que creo que fue bastante significativo, fue comprarme la primera maquina de coser industrial que uso hasta el día de hoy. Luego aterricé mis ideas y comencé a crear mis primeros diseños, algunos que tenía en mi cabeza hace años.


¿Qué ha sido tu principal inspiración o apoyo?
   Mi inspiración es la gente que se está moviendo, que está haciendo cosas, que busca sus sueños y hace lo que le gusta, sea cual sea su rubro o medio. Hay un montón de gente con proyectos similares, que valoro por su honestidad y filosofía, y eso se reflejan en sus creaciones, me doy cuenta de la pasión que hay detrás. Eso me motiva a seguir poniendo todas mis ganas en mi proyecto y seguir haciendo esto que me trae muchas recompensas. 


¿Qué ha sido lo más gratificante del proyecto y lo que más te ha costado?
   Hay varios momentos gratificantes en el proceso, pero si tuviera que destacar algunos creo que sería cuando termino algo nuevo: la idea llevada a la práctica y que resulta. También cuando me topo con alguien que lleva algo EM con tiempo de uso, me gusta ver cómo el modelo fue apropiado, el cuero que ya agarró características propias, que ya es parte de de la vida de una persona. Me alegra ver que funciona, que su envejecimiento es lindo y duradero.
   Mes es difícil estar a cargo de cada detalle de la marca, a veces se me hace un poco pesado, sobre todo por la carga emocional que le pongo a mi trabajo.


¿Cómo es el lugar donde trabajas?
   Puedes sentir el olor a cuero desde que entras a la casa, pasas por un pasillo y llegas a mi taller con un ventanal con salida al patio, lo que da mucha amplitud. Tengo un pequeño lugar de exhibición de los modelos terminados y, al otro lado, todo el espacio de confección. Todos los modelos son realizados en mi taller completamente a mano. Cada producto tiene un ciclo autónomo, un trabajo artesanal de principio a fin, que da espacio libre a los detalles y a la espontaneidad en su diseño y confección. Cada vez que hago un nuevo producto, ya sea un diseño nuevo o existente, siempre nacen decisiones nuevas en la confección que resultan en la creación de piezas únicas. Creo que es un lugar acogedor que proyecta la esencia de mi trabajo. 


¿Cuál es el siguiente paso para EM y tus planes emprendedores para adelante?
   Quiero que mi taller crezca. Me gustaría comprar más herramientas, perfeccionar cada proceso y hacer más artículos atemporales y durables.


¿Qué consejo le darías a alguien que está partiendo con un emprendimiento?
   Le diría que estuviera seguro de que lo que escogió le guste mucho y que sea perseverante, porque son procesos lentos que no siempre tienen satisfacciones inmediatas, pero si eres constante y tienes visión de lo que quieres, es más fácil pasar esos tiempos.

Puedes conocer más de EM is Handmade acá:


   ¡Gracias Emilia por contarnos tu historia! No se queden sin revisar el maravilloso catálogo, lleno de cosas únicas que vamos a aprovechar toda la vida. Seguro que vendrá sólo éxito de una manufactura hecha con tanto cariño!

miércoles, 20 de agosto de 2014

huevo poché / poached egg

   Saber manejar los recursos es una cualidad muy valiosa en todos los aspectos de la vida y la cocina por supuesto es uno de ellos. Cuando tenemos pocas cosas también podemos comer rico y hacer que se vea lindo, cierto? Por eso el truco del huevo pochado, escalfado o poché es lo máximo para transformar una simple ensalada que teníamos o una tostada con tomate en un plato precioso para comerlo a cualquier hora, ideal para los invitados sorpresa! Si sabemos la técnica, nos demoramos dos minutos por huevo, así que es rapidísimo además. Hagan la prueba una vez y verán que se transforma en un especial de la casa, vamos por ese brunch! Acá está con ensalada verde, queso holandés y pan integral hecho en casa.
   Knowing how to manage resources is a very valuable quality in all aspects of life and of course the kitchen is one of them. When we have few things, we can still eat delicious and make it look nice, right? So the trick for poached or poché eggs is the best to transform a simple salad that we had or a toast with tomato slices into a beautiful dish to eat anytime, perfect for surprise guests! If you know the technique, it takes us two minutes per egg, so it is very fast as well. Try it once and see how it becomes a house special, go for that brunch! Here with green salad, Dutch cheese and homemade wholewheat bread.


Así lo hicimos / This is how we made it


La técnica, después del salto ---> /  The art of it, after the jump --->

martes, 19 de agosto de 2014

toque durazno / peach touch

   ¡Por acá en Santiago tuvimos un pequeño verano en estos días! Y ahora volvimos a la fría normalidad, pero alcanzamos a saborear los meses que vendrán, con el sol encima nuestro, los brotes verdes por todos lados y frutas deliciosas, que echamos especialmente de menos, después de comer tantas manzanas y naranjas. Esta primavera-verano que viene el durazno va a ser el rey, con el saludable beso del sol, solo un toque da movimiento y vida. ¡Vamos por él!
   We had a little summer here in Santiago! And now back to our cold normal ways, but we could softly taste what is to come, with the sun above us, green sprouts everywhere and delicious fruits, which we miss so much after having tons of apples and oranges. This spring-summer peach is going to be the king, with it's healthy kiss of sun, a touch of movement and life. Let's go for it!

hint of peach, peach touch via pinterest

dónde
lápiz labial color coral, falabella
cojines y prints Ferm Living en depto51
manta de alpaca, maria prints
vestido, paris
estuche, em is handmade
stickers de pared, what a light shoppe <3

jueves, 14 de agosto de 2014

crumble de manzanas! / apple crumble!

   ¿No les pasa en esta época del año, ya al final del invierno, que uno mira la frutera y hay tres manzanas viejas y nada más? A veces están con la cáscara fea, o quizás nos equivocamos en comprarlas y están un poco harinosas, así que todos les han hecho el quite. Ahí están, sentaditas solas. Y uno piensa: cómo las voy a dejar esperando a que se echen a perder, tiene que haber algo que hacer con ellas. Sí que hay! Ya les hemos mostrado cómo hacerlas asadas con vino, exquisitas, también las podemos meter en una galette, una especie de kuchen rápido y francés precioso. Pero hoy fuimos felices comiendo esas pobres manzanas en un exquisito y tibio crumble!
   Does it happen to you in this time of the year, when winter is ending, to look into the fruit bowl and just find a couple of old apples? Sometimes they look a little ugly or we made a mistake and bought some that could be used as flour, so everyone is passing them by. There they are, sitting alone. And you think: I can't let them there until rotten, there must be a way to use them. Of course there is! We have already shown you how to bake them with wine, delicious, we can also have a galette, kind of a pie, but in a french easy and gorgeous kind. But today we were happy eating those sad apples inside a nice and warm crumble!


   Le puse unas pocas frambuesas para darle un toque más dramático, así se ve más lindo y queda más completo de sabor. Siempre es una buena idea tener berries en el freezer, sirven para darle el algo especial a muchísimas cosas. Este postre se puede hacer de la fruta que queramos, lo único que varía es la cantidad de maicena que le echemos a las frutas, que sirve para espesar el jugo; a mayor jugo, más maicena o harina de maíz.
   Added a few strawberries for a dramatic touch, it looks better, plus completes the flavor. It's such a good idea to have some kind of berries as a stable in our freezer, always the best for that little something extra into many dishes. This dessert can be made out of almost any fruit, the only thing that changes is the amount of cornstarch we should use to thicken the juices; more juice, more cornstarch.

Así lo hicimos / This is how we made it


La receta, después del salto ---> / Recipe after the jump --->

lunes, 11 de agosto de 2014

hi-tech monday: llegó el quiosco tan esperado! / eagerly awaited newsstand is here!

   ¡Legó el momento de recibir en la comodidad de tus deditos las mejores revistas on-line! Así que busca un rincón bien cómodo, una taza de lo que más te guste y vamos por inspiración para llenarnos de ideas. Ya sé que te gustan, no es necesario agradecer ;^)
   Time has come to receive at the comfort of your fingerprints the best on-line magazines! So go find a comfy corner, a cup of whatever you like most and let's go for some inspiration to fill our brains with fresh ideas. I know you like them, no need to thank ;^)

click and go!









más y más revistas, adelante ---> / more and more mags ahead --->

viernes, 8 de agosto de 2014

guirnalda de círculos 3D / 3D circle garland

   Esta es una idea muy simple, que no necesita quedar perfecta para verse bien. Podemos usar distintos materiales, reciclar también, todo para lograr un toque alegre para cualquier rincón de la casa o quizás para una celebración especial. ¡Me encanta como queda esta guirnalda de círculos! Elegimos unos papeles para imprimir con gradientes y nos pusimos a trabajar. Pueden encontrar otros papeles acá y acá, o hacer el suyo propio con scanner, como les enseñamos acá.
   This is a very simple idea, which doesn't need to be perfect to look super good. We can use different materials, recycle too, all for a cheerful touch to any corner of the house or perhaps for a special celebration. I love how this circle wreath turned out! We chose to print some papers with gradients and got to work. You can find other papers here and here, or make your own with a scanner, as we showed here.


   La podemos hacer con muchas figuras geométricas distintas, incluso con triángulos invertidos vamos a formar estrellas. La gracia es hacer volar la imaginación. Pero les quería mostrar esta de círculos, porque la hicimos con una herramienta súper entretenida, que llegó a la casa como una tentación, pero la hemos usado en muchísimas cosas. Esta perforadora grande, de cerca de tres centímetros de diámetro, ha hecho tarjetas de regalo, stickers de pared, invitaciones de cumpleaños, tarjetas de visita también y muchísimas guirnaldas. Cada vez le encontramos más usos y sigue cortando impecable. Las pueden encontrar también en librerías y tiendas de scrapbook.
   We can make them with many different geometric figures, even with inverted triangles we can form stars. Thing is to keep imagination rolling. But I wanted to show this one made of circles, because we used a super fun tool that came home as a temptation, but we have used it in many things. This large hole punch, about two inches diameter, has made gift cards, wall stickers, birthday invitations, business cards and also many garlands. We always find new uses for it and keeps making clean cuts.

Así hicimos la guirnalda de círculos / This is how we made our circle garland


  Cosimos todo con máquina, pero resulta bien también con silicona líquida, pegando un hilo entre dos círculos. Más instrucciones después del salto --->
  We sewed all with a machine, but it also goes fine with liquid silicone, sticking a string between two circles. More directions after the jump --->

miércoles, 6 de agosto de 2014

emprendedores: compartiendo vida con Loving Life

   Vamos a descubrir emprendedores y sus ideas, los caminos que han tomado, sus tropiezos y aciertos, para que nos inspiremos con sus historias, los acompañemos, descubramos sus productos, los apoyemos y quizás también nos atrevamos a materializar nuestros propios proyectos.

   A veces nos encontramos cosas por el camino que nos cambian y que nos mueven, que queremos compartir con los demás. Eso les pasó a Claudia y Gabriel, cuando estaban viviendo fuera. Y mientras se embarcaban en una nueva vida, esta pareja empezó también con una nueva idea:

   "Nosotros creamos Loving Life en un comienzo como un blog y canal de youtube, porque queríamos compartir nuestra experiencia llevando un estilo de vida más saludable y consciente. Con el tiempo nos dimos cuenta de que muchas personas a lo largo de Chile no sabían dónde comprar los productos con los que hacíamos las recetas para el blog, por lo que decidimos crear una tienda en línea con todo tipo de productos naturales y orgánicos, para que así todos tuvieran acceso a comprar productos orgánicos y naturales."


¿En qué estaban cuando apareció la idea de Loving Life? ¿Qué experiencia fue laque lo hizo nacer? 
   Nosotros creamos Loving Life luego de haber estado viviendo en Australia. Allá comenzamos a conocer el mundo de los alimentos orgánicos, y nos dimos cuenta de la relación entre alimentación y salud. En particular yo, Claudia, tenía varias enfermedades y con el cambio de alimentación me mejoré y fui consciente de que, para estar saludables, un factor crucial es la alimentación. Por eso quisimos compartir la experiencia. Además, nos dimos cuenta de que queríamos trabajar de manera independiente y en algo que nos apasionara. Quisimos probar creando nuestro propio negocio, y más que nada fue un acto de fe y confianza….y creo que somos inmensamente afortunados porque cada día nos va mejor.


¿Cuál fue el primer paso creativo y cuál fue el primero práctico que dieron? 
   Para llegar a la idea de loving life primero pasamos por miles de ideas diferentes, pero por un motivo u otro nada se concretó. Luego, conocimos Pacari, una marca de chocolates de Ecuador orgánicos y de producción responsable, y nos enamoramos de la empresa, así que decidimos ser los representantes de esta marca en Chile. El primer paso práctico fue aprender el manejo de la importación de alimentos, mientras que la parte creativa la desarrollamos a través de nuestro blog y canal de youtube.


¿Qué ha sido su principal inspiración o apoyo?
   Nuestra principal inspiración es que todos los días recibimos mails de personas que leen nuestro blog, ven nuestros vídeos o compran en nuestra tienda, cada día nos impresiona todo el amor y gratitud que recibimos y eso nos hace muy feliz. Además, nada de lo que hemos logrado hubiese sido posible sin el apoyo de nuestras familias :)


¿Qué ha sido lo más gratificante del proyecto y lo que más les ha costado? 
   Lo más gratificante ha sido conectarnos con personas que están en la misma sintonía. Lo más difícil ha sido dar a entender la importancia que tiene la alimentación para nuestra salud. Hay otros factores que influyen, pero creemos que la alimentación es un pilar fundamental. Por eso mismo nosotros comemos, la mayor parte del tiempo, alimentos que provienen de la naturaleza y evitamos los alimentos procesados y refinados. Esto algunas veces ha generado que nos miren como raros o como exagerados, pero nos ha cambiado la vida….

¿Cuál es el siguiente paso para Loving Life y sus planes emprendedores para adelante? 
   Ahora que estamos con más trabajo, Alejandra, la hermana de Gabriel, entró como nueva socia. Nuestro próximo paso es abrir una tienda física, en la que queremos lograr un espacio de encuentro saludable. Además de vender nuestros productos, vamos a crear un espacio de cafetería donde se van a ofrecer sólo alimentos saludables.

¿Qué consejo le darían a alguien que está partiendo con un emprendimiento?

   Para nosotros es fundamental seguir la intuición. Escuchar otras opiniones, pero finalmente decidir por uno mismo. A nosotros en un comienzo muchos nos decían que tuviéramos cuidado con lo que estábamos haciendo, pero en nuestro corazón sabíamos que nos iba a ir bien, porque es algo muy positivo en lo que en verdad creemos.


   ¡Gracias chicos por compartir su proyecto con nosotros! Con ese espíritu positivo y sus buenas ideas sin duda van a seguir creciendo. No dejen de vitrinear en su tienda, que es una eterna tentación de cosas sanas y ricas! Pueden encontrarlos acá:


martes, 5 de agosto de 2014

alfombra de cocina / kitchen rug

   Estoy pensando en esto seriamente para la cocina nueva. Ya sé lo que me van a decir: ¿qué hacemos con las manchas? Pero hay tan pocas cosas hoy en día que no se pueden lavar... una manguereada en el pasto de vez en cuando será suficiente? El hecho es que ahora que la cocina se ha transformado en el corazón de la casa, en el lugar donde tomamos desayuno juntos y donde queremos que nos acompañen a cocinar los amigos, es un buen momento para darle vida y calidez como a cualquier otra pieza de la casa. Por eso la cocina se merece una linda alfombra, cierto que sí?
   I am seriously thinking about this for the new kitchen. I know what you'll say: what about stains? But there are so few things nowadays that are not washable... one splash with the water hose over the grass occasionally could be enough? The fact is that now that the kitchen has become the heart of the home, the place where we have breakfast together and where we want friends to join us to cook, is a good time to give it life and warmth as with any other room of the house. So the kitchen deserves a nice rug, right?

kitchen rug via pinterest

DÓNDE
en blanco y negro, depto51
con triángulos en la tapicería
mini persas en paris.cl
de colores en casa e ideas
mini marroquí en kelim
persas modernas en piso urbano

lunes, 4 de agosto de 2014

hi-tech monday: revistas que se comparten / magazines to share

   ¡Sé que les gustan tanto las revistas como a mí! Unos de los posts que más se visitan son los del quiosco virtual, esos donde dejamos nuestras revistas digitales preferidas y gratis. Algo que les faltaba era poder guardar algunas páginas y compartirlas, así como hacemos con las revistas de papel y las carpetas donde guardamos las ideas (cierto que ustedes también lo hacen??) Pues bien, ahora la plataforma virtual de revistas que más se usa, ISSSU, añadió una herramienta nueva que nos permite seleccionar todo o parte de la página y guardarla en nuestras carpetas de Pinterest o compartirla en las redes sociales con un par de clicks. Se llama Clip y está integrada al sitio, así que sólo tenemos que poner las claves y usuarios de nuestras cuentas para unirlo todo.
   I know you like magazines like me! One of the most frequently visited posts here are those of the virtual newsstand, where we leave you our favorite free digital magazines. Something they lacked was the ability to save some pages and share them as we do with paper magazines and the binders where we keep the ideas (do you do that too?) Well, now the most used virtual platform for magazines, ISSSU added a new tool that allows you to select all or part of the page and save it in your Pinterest folders or share on social networking with a few clicks. It's called Clip and is integrated with the site, so we just have to enter our user names and passwords to join in.



   Conéctense y hagan la prueba, porque es muy entretenido. Les dejo acá el link para probar con nuestras revistas preferidas del quiosco y esperen que la próxima semana llega una nueva selección para ustedes.
   Plug in and try it because it's so much fun. Here is the link to try it with our favorite magazines from the newsstand and wait for next week when a new selection comes for you.

jueves, 31 de julio de 2014

bizcocho de fruta para celebrar / fruit cake to celebrate

   No sé si se acuerdan que hace algunas semanas hicimos una encuesta. ¡Muchas gracias a todos los que participaron! Sus mensajes, sugerencias, ideas y mails nos llenaron de inspiración y nos ayudan a seguir con lo que más les gusta ver. Mientras analizamos los datos y sacamos nuestras conclusiones, hicimos el sorteo prometido y la ganadora ya recibió su premio, un set de individuales y otras sorpresas más:
   I do not know if you remember that a few weeks ago we did a survey. Many thanks to all who participated! Your messages, suggestions, ideas and mails filled us up with inspiration and help us to continue with what you like to see. As we analyze the data and draw our conclusions, we did the promised giveaway and the winner already received her prize, a set of placemats and some more surprises:


   Para celebrar el premio, la encuesta y porque siempre es bueno, comamos torta? Este bizcocho de frutas es súper fácil y rápido de hacer, se complementa perfecto con cualquier fruta y si le ponemos crema batida encima es muy salvador para los cumpleaños. La masa es esponjosa y exquisita, van a querer más de un pedazo!
  To celebrate the award, the survey, and because it's always good, let's eat cake? This fruit cake is super easy and quick to make, it's complemented perfectly with any fruit and if we add whipped cream on top can be our savior for birthdays. The dough is fluffy and delicious, you're going to want more than one piece!





Así la hicimos / This is how we made it


La receta, después del salto ---> / Recipe after the jump --->

lunes, 28 de julio de 2014

hi-tech monday: cómo mejorar las fotos del teléfono / how to improve our phone photos

   Ahora que aterrizamos a la rutina habitual al final de dos semanas intensas de vacaciones de invierno, después de ordenar el monumental chiquero que quedó en la casa (o soy yo no más la del problema??),  llega el momento de ver las fotos que sacamos en los paseos y todas las cosas entretenidas que hicimos juntos. Súper pocas veces llevamos la máquina de fotos, no hay mucho espacio libre ni en los hombros ni en las manos, así que la mayoría de las fotos las tomamos con el teléfono, cierto? Y revisándolas a veces nos arrepentimos de no haber llevado una cámara mejor para sacarlas, especialmente cuando nuestro celular está medio viejo. Pero hay esperanzas!, porque la información está escondida ahí en los píxeles y con la ayuda de algunas aplicaciones las podemos mejorar fácilmente. Acá les damos todas las claves y les recomendamos qué apps tener, claro que siempre pueden hacer lo mismo con el editor de fotos de su computador, pero desde el teléfono además las podemos compartir en las redes sociales que más nos gusten.
   Now that we landed to the usual routine at the end of two intense weeks of winter break, after tiding up the monumental pigpen that was left in the house (am I the only one with the problem?), It's time to look at the photos we get on our field trips and all the fun things we did together. We rarely carry the photo camera, there is not much free space or shoulders or hands, so most of the photos we take are with the phone, right? And while reviewing them sometimes we regret not having brought a better camera to take them, especially when our cell is kind of old. But there is hope!, because there is hidden information on pixels and with the help of some applications they can easily be improved. Here we give you all the keys and we recommend which apps to have, of course you can always do the same with the photo editor on your computer, but from the phone we can also share in the social networks that we like.

- Las aplicaciones ideales para editar: VSCO Cam es una súper buena aplicación, tiene muchos filtros gratis que aplicar y que además son regulables, pero lo más importante es que podemos regular directamente los valores de la foto como los que vamos a nombrar más abajo, cuando apretamos la llave de tuercas, es la mejor aplicación para mejorar fotos. Instagram tiene además de sus conocidos filtros y marcos algunas funciones para ajustar los valores también a partir de su última versión, para que se fijen. A beautiful mess App tiene los filtros mejor logrados de todos y deja redimensionar la foto y moverla libremente, que es bien útil, además de lindas tipografías y dibujos para pegar encima. Studio App tiene lindos filtros y diseños para agregar, formas, letras, que hacen que podamos transformar las fotos prácticamente el logos; tiene una sección que se llama remix, donde muestran las mejores creaciones, que podemos duplicar en nuestras fotos. Todas están disponibles para IOS y Android.
- Best apps for editing: VSCOCam is a super good app, has many free filters to apply and are also adjustable, but more importantly, we can regulate directly the values ​​of the photo as those we will name below, when we press the wrench; is the best application to enhance photos. Instagram has, in addition to its known filters and frames, some functions to adjust values ​​also, from the latest version on, something to get noticed. A beautiful mess App has made ​​the best filters of all, and lets resize the photo and move freely, which is very helpful, in addition to cute fonts and pictures to stick on it. App Studio is cute and lets add filters, shapes, letters, which enable us to transform photos virtually into logos; it has a section called remix, where shows the best creations, which we can duplicate in our photos. All are available for IOS and Android.


- La exposición lo arregla casi todo! Es una limpieza de las sombras, añadiendo así luz a la imagen. Aparecen los detalles y los colores como nos acordábamos que eran. 
- Exposure fixes almost everything! It is a cleansing of the shadows, adding light to the image. The details and colors as we remembered they were.


- Devolvemos la vida a los colores con la saturación, sólo necesitamos aumentarla un poquito para un increíble resultado.
- We return life to colors with saturation, we only need to increase it a little bit for an amazing result.


- Si hay todavía cosas escondidas en la sombra, disminuyamos el contraste con la luz, haciéndola más homogénea y nuevos detalles van a aparecer. También con sólo un poco la diferencia es mucha. Foto de carnet perfecta!
- If there are still things hidden in the shadows, we decrease the contrast with light, making it more homogeneous and new details will be displayed. Also with just a little makes the difference. Perfect school picture!


- Si el ambiente alrededor de la foto, que era un precioso recuerdo, en verdad se ve desordenado, es el momento para poner la saturación al mínimo, transformándola en blanco y negro. Eso hace que veamos la esencia de la imagen y no nos distraigamos con tantos colores. Es ideal además ajustar la exposición para que se vea más nítido.
- If the environment around the photo, which was a lovely souvenir, really looks messy, it's time to put the saturation to a minimum, making it black and white. That makes us see the essence of the picture and not get distracted with so many colors. Is great also to adjust the exposure so that it looks sharper.


- Aprovechemos los filtros bien logrados de las aplicaciones! Están desarrollados por fotógrafos para resaltar algún grupo de colores o tipo de brillo. Antes de ocuparlos, pensemos qué es lo que queremos resaltar y veamos las vistas previas para ver cuál lo hace mejor. En este caso, aunque sea poca la diferencia, la comida se ve más nítida, brillante y limpia, dan ganas de pancakes! Hay que tener cuidado con las exageraciones y con los filtros que hacen que pierda calidad la foto, pongamos ojo crítico ;^)
- Seize the well-made ​​filters from the apps! They are developed by photographers to highlight a group of colors or a specular highlight. Before engaging them, think what you want to highlight and see the previews to check which does it better. In this case, even with little difference, the food looks sharper, bright and clean, I feel like pancakes! Be careful with the hype and the filters that lose photo quality, stay with a critical eye; ^)

- Siempre hay que tratar de sacar las fotos con luz natural, con la fuente de luz de lado o atrás del fotógrafo, pero a veces no queda opción: las fotos de noche o bajo luz artificial generalmente son muy amarillas, se han fijado? La solución a ese problema es, primero mejorar la luz con la exposición, y después bajar la temperatura gradualmente, hasta que encontremos el color real. Si tenemos una imagen muy azul, o muy roja, ajustamos el tinte.
- You must always try to take pictures with natural light, with the light source side or back of the photographer, but sometimes we don't have an option: photos at night or under artificial lights are usually very yellow, have you noticed? The solution to that problem is to first improve light exposure, and then lower the temperature gradually, until we find the real color. If we have a very red and very blue image, just adjust the tint.

¡Ojalá que te sirva! ¿Tienes datos o aplicaciones que compartir? Los comentarios te esperan :^)
Hope it works for you! Do you have any other tip or app to share? Comments await for you :^)

jueves, 24 de julio de 2014

estructuras de marshmallows!! / marshmallows structures!!

   Ésta es una idea muy entretenida para estos últimos días de vacaciones, muy simple, para que los niños se entretengan mucho rato y que al final termina con un festín: marshmallows chicos y mondadientes juntos hacen mil y un estructuras!! También podemos armar criaturas increíbles, hacer figuras geométricas y más. Si se nos acaban los palitos, también podemos usar tallarines de distintos largos. ¡Genial!
   This is a super fun idea for these last winter break days, very simple, just right for the kids to spend some time playing and that ends in a feast: small marshmallows and cocktail sticks together make a thousand and one structures!! They can also make whimsical creatures, geometric figures and more. If we ran out of sticks, spaghettis can do the job too. ¡Awesome!



   Y, para terminar el juego, preparamos un chocolate caliente con mandarina y hacemos nadar dentro todos los marshmallows que queramos. Si los batimos bien se derriten formando esa deliciosa espuma. ¡Un final épico! Usamos dos cucharadas de chocolate amargo en polvo por taza y azúcar a gusto (me encanta el Clipper que venden en varios lugares, orgánico y delicioso, también el Pacari). Lo disolvemos en un tercio de agua hirviendo, con cascaritas de mandarina y canela para darle un toque especial, y agregamos el resto de leche caliente. Mmmm...
   And, as the game ands, we can make hot cocoa with clementine and let all the marshmallows we want swim inside. If we mix them well they will melt leaving that delicious foam on top. An epic ending! We used two teaspoons of powdered bittersweet cocoa per cup and sugar to the taste (I love Clipper and Pacari brands) We disolved it with a third of boiling water, including some clementine peels and cinnamon for that special touch, and added the rest in warm milk. Yummm...


Feliz juego y chocolate caliente!! / Happy playing and hot cocoa!!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover