lunes, 26 de septiembre de 2011

siguiendo con el orden / keeping up with the tidiness

   Tomé mi cartera para llevarla donde correspondía y por una rendija pude ver el espantoso revoltijo que puede ser la cartera de una mamá de cuatro. Espantoso. Una cantidad de pañales, boletas, comunicaciones del colegio, papeles del seguro y artefactos que no me dejan encontrar adentro lo que necesito. Así que decidí tomar cartas en el asunto y fabricarme una carpeta de papeles importantes para la cartera. Al más puro estilo de things organized neatly, sitio imperdible, les muestro como escandinivicé (jajá!) mi cartera y cómo lo pueden hacer ustedes también.

  I took my purse to take it where it belongs and I took a glimpse to the mess that was inside, as bad as can be for a mother of four. Horrible. An unbearable amount of diapers, receipts, school memos, insurance papers and gadgets that don't allow me to find what I need from inside. So I decided to take matters into it and make an important paper's binder for our purse. Just like on things organized neatly, a must-see site, I'm showing you how I turn my purse scandinavian (haha!) and how you can do it too.








carpeta para la cartera / purse binder

1 hoja tamaño oficio para usar como molde / office size paper to use as pattern
1 bolsa de cartón / paperboard bag
género / fabric
tijeras / scisors
cinta adhesiva / adhesive tape
alfileres /pins
pegamento brillante / glitter glue
tiza /chalk
plumón / sharpie



1.-   Usar la hoja como guía para cortar el cartón de la bolsa, hay que dejar por lo menos 1 y 1/2 centímetros por cada lado para que quepan bien los papeles después. / Use the paper as a guide to cut the bag, you should leave at least an inch at every side  to be able to slide your papers in.



2.-  Usar el cartón como guía esta vez para cortar el género, dejando de nuevo 1 y 1/2 centímetros por lado para armar la carpeta / Use the paperboard as a guide now to cut the fabric, leaving again an inch on every side to put the binder toghether.



3.- Doblar y pegar el género por los cuatro costados del cartón con cinta adhesiva. No es lo más fino, pero sí lo más eficiente. / Fold and paste the fabric over every edge of the paperboard. It isn't the finest thing, but it's the most efficient.



4.- Doblar todo por la mitad, armarlo con alfileres, coser por los bordes con hilo y escribir lo que quieran con pegamento brillante. Ahora pueden mantener el orden en la cartera y cambiarlo a otra si quieren! / Fold everything in half, put it toghether with some pins, sew it,  and write whatever you want over it with some glitter glue. Now you can keep things in order in your purse and take that into another one!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover