miércoles, 5 de octubre de 2011

muchos recuerdos / many memories

   Hoy mi abuelita paterna cumpliría cien años. Vivió con nosotros sus últimos veinte, acá, pegado a mi casa. Era una delicia, y lo sigue siendo por ahí. Para recordarla les voy a mostrar un almuerzo rápido que nos hacía cuando nos invitaba a alojar a su casa. No era de cocinar grandes cosas, sino de ser práctica. Así que ella miraba que eran dos comensales y prefería tener más tiempo para enseñarnos a jugar a los naipes. Nos hacía cabellos de ángel con huevo, rico, fácil, un éxito con todo público. Adelante la receta! Feliz cumpleaños abuelita Luz!

   My grandma from my father's side would turn a hundred years today. She lived with us her last twenty, here, right next to my house. She was a delight and she still is somewhere around here. To remember her I'm showing you a quick lunch she made when she invited us to sleep over. She wasn't of cooking big, but was practical above all. She saw it was a party of two and she rather have more time to teach us how to play cards. She made capellinis and egg, easy, delicious, a success with everyone. Ahead the recipe! Happy birthday grandma Luz!




cabellos de ángel con huevo / capellinis and egg
para dos / for two

1/2 taza de cabellos de ángel / cup of capellinis
1 huevo / egg
sal / salt
aceite de oliva /olive oil
queso parmesano rallado/ parmesan grated cheese
ají seco / dried chile

la flor me la regaló el pequeño galán/ the flower was a gift from my little beau


1.-   En una olla con agua hirviendo poner media taza de cabellos de ángel y un poco de sal. Cuando hierva nuevamente, dejar a fuego medio-alto por dos minutos.
      Have a pot with some boiling water, pour half a cup of capellinis and salt. When it gets to boil again, leave the heat med-high for two minutes.



2.-    Abre el huevo y ponlo entero con cuidado en la olla. Mezcla la clara con los tallarines, sin romper la yema. Después de un minuto o cuando los tallarines ya estén cocidos al dente o firmes, colar para sacar el agua con cuidado, luego devolver a la olla con un dejo de agua. Entonces agregamos dos cucharadas de aceite de oliva, rompemos la yema y revolvemos con energía para que se transforme en una salsa suave. Servir con queso rallado y ají seco molido encima.
      Open the egg and pour it carefully in the pot. Mix the white with  the pasta, without braking the yoke. After a minute or when pasta is cooked al dente or firm, strain to take water away with care, then return everything to the pot with a little water left. At that point you add two tablespoons of olive oil, brake the yoke and mix firmly to turn it into a silky sauce. Serve with grated cheese and some dried chili on top.


2 comentarios:

  1. Hola! aquí le decimos “Cabello de Angel” a un dulce tradicional.
    A mis hijos les encanta ese tipo de pasta: la hago con mantequilla y queso y se desaparece en segundo…. Ah! qué aplicado el souschef en tu cocina.
    Besos y ya me voy a guardar la receta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Entonces digámosle capellini para no confundirnos ;^) esta receta es deliciosa! Ahí me cuentas si les gusta y sí, el suschef está muy puesto en su papel, jaja! Le encanta cocinar conmigo.

      Eliminar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover