lunes, 7 de noviembre de 2011

consejos para dejar el trabajo atrás / tips to leave work behind

   He estado un poco ocupada con el new look (les está gustando?) y las demás labores propias de una familia de seis, así que para mantenerlos entretenidos los dejo con un artículo de Apartment Therapy, que me pareció muuuy bueno y pueden enontrar acá.
   I've been a little busy with the new look (do you like it?) and other business related to a six member family, so to keep you intrested I'm leaving you with a post from Apartment Therapy, which I thought was sooo good and you can find here.


   "Todos queremos que nuestra casa sea un lugar pacífico y libre de estrés, al que tengamos ganas de llegar al final del día. Pero tristemente a veces no es el caso, así que tratemos de disminuir esas veces lo más que podamos. Acá hay algunos datos para mantener nuestra casa como el lugar feliz que debiera ser.
We all want our home to be a peaceful and stress-free place that we look forward to heading for at the end of each day. Sadly, that just isn't always the case now is it; so let's try and minimize that as much as possible. Here are a few tips to help keep your home the happy place it should be.

Usa el viaje para desconectar / Use Your Commute to Unwind:
Ocupa la primera mitad de tu viaje ordenando esos últimos pensamientos del trabajo sin ruidos que interfieran y después deja que tu mente se calme. Para la segunda mitad de transición hacia un lugar más tranquilo pone una música que te guste, podcasts, programas de radio, lo que sea y empieza a pensar en cosas de tu vida fuera del trabajo. Haz el esfuerzo de dejar atrás las preocupaciones del trabajo antes de llegar al a casa.
Spend the first half of your commute time figuring out those last few work thoughts without any noise interference and then begin to let your mind settle. For the second half try to transition into a calmer place, put on your favorite music, podcasts, radio show, whatever and begin focusing on thoughts of your life outside of work. Really make an effort to separate your work thoughts before you get home.

Cambia tu ruta /Change Your Route:
Si has tenido un día particularmente difícil, trata de cambiar el camino de vuelta a tu casa un poco. Si es posible, toma caminos más bonitos y date un poco más de tiempo para resolver cosas antes de llegar. Está bien si necesitas parar para pensar o tomarte un poco más de tiempo, Seguramente todos van a estar mejor gracias a eso.
If you've had a particularly difficult day then try to change up your route home a bit. If possible take a more scenic route and give yourself a little bit more time to just figure things out before you get home. It's ok if you need to stop for a breather and take a little longer getting home, I'm sure everyone will be better off for it.

Pone un límite de tiempo al desahogo/Put a Time Limit on Venting:
Si llegaste a la casa y en verdad necesitas sacar la voz, entonces date 15 minutos de tiempo para soltarlo y para. Trata de no dejarlo seguir. Si no puedes resolver el problema, no tiene sentido seguir con eso y arruinar tu tarde, la de tu espos@, de tu familia o de tus amigos. Sé que es más fácil decir que hacer, pero no hace mal tratar.
If you do get home and just really need to get it out then give yourself a 15 minute window to just spew it all and then stop. Try not to let it fester. If you can't solve the problem right, then there is no point to continue focusing on it and let it ruin you, your family, spouse, or friend's entire evening. I know this is easier said than done, but it can't hurt to try.




Desconéctate/Power Off:
En la era electrónica en que vivimos es totalmente posible trabajar constantemente. Depende de tu trabajo, a veces no es fácil, pero trata de ponerte la meta de no tomar el teléfono ni ver los emails por algún rato cuando estás en la casa. Pasa ese tiempo preocupado de la familia, los amigos o de ti mismo. Si tu atención se ve dividida todo el tiempo es casi tan malo y más frustrante que no estar. Necesitas parar y las demás personas en tu vida lo van a apreciar.
In the electronic age we live in it is entirely possible for you to be working constantly. Depending on your job this won't be easy, but try to make a pact with yourself that you will not pick up your phone or check your work email for a few hours when you get home. Spend that time taking care of yourself, your family or friends. If your attention is constantly split, then it's almost as bad, and much more frustrating, than not being there at all. You need the break, and others in your life will surely appreciate it too.

Rituales de la casa/Home Rituals:
Tener rituales que calmen, que esperes al llegar realmente pueden ayudar a hacer la transición del trabajo a la casa.
Having calming rituals that you look forward to when getting home can really help with the work to home transition.

Acuérdate de respirar/Remember to Breathe:
Sé que puede sonar cliché, pero una inspiración fuerte antes de dar vuelta la manilla y entrar a la casa ayuda a calmar la mente y el sistema nervioso y a afirmarlas buenas intenciones para el resto de la noche.
I know this may sound cliché, but taking a deep breath before you turn the knob and enter your home will help calm your mind and nervous system and set a good intention for the rest of your night.

Trata tu casa con respeto/Treat Your Home with Respect:
Si quieres que tu casa sea un lugar tranquilo en el que te puedas relajar,  deja la negatividad en la puerta. No es fácil de hacer, pero con algo de esfuerzo realmente cambie el modo de ver nuestra casa.
If you want to keep your home a calm place for you to retreat to, then check the negativity at the door. It's not easy to do, but with some effort it can really change how you view your home."

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover