viernes, 4 de noviembre de 2011

el verdadero vestido camisero / the real shirt dress


   Mi marido es un experto en echar a perder camisas, camisas como nuevas! Tiene dos métodos infalibles: rajar el codo, girando sobre sí mismo al usar su escritorio en L, o reventar un lápiz a pasta en el bolsillo de la chaqueta!, por no guardarlo con tapa. (Otro cuento es tratar de salvar la chaqueta) Por lo tanto tengo una buena cantidad de camisas prácticamente perfectas que me rehuso a botar. Se pueden hacer muchas cosas: delantales para pintar, achicarlas para uno o para un niño, polleras o, como les voy a mostrar, transformarlas en vestidos camiseros! Adelante el cómo.

   My husband is an expert in the art of ruining perfectly good shirts. He has two effective methods: rip them in one elbow, rotating over himself in his L shape desk, or burst an ink pencil inside his jacket pocket! because he didn't use the cap. (Another story is how to save the jacket) So I've got a good pile of perfect shirts that I don't want to throw away. You can do many things with them: paint aprons, make them small for us or for a kid, make them a skirt, or, as I'm about to show you, transform them into a shirt dress! Ahead how to.


Vestido camisero / Shirt dress

1 camisa de hombre / men's shirt
tiza / chalk
tijeras / scisors
cinta o encaje / ribbon or lace
1 vestido de la talla buscada / dress of your wanted size

1.- Poner el vestido sobre la camisa, coincidiendo en los hombros y el cuello. Luego copiar el corte de las mangas y el ancho del vestido. / Place the dress over the shirt, with shoulder and neck aligned. Then copy the armholes and width of the dress.


2.- Completar el dibujo del vestido en línea recta con forma de A hasta encontrar la costura lateral de la camisa. Después cortamos un centímetro más afuera de las líneas y sacamos el cuello, haciendo escote en V desde dos cms. más arriba del segundo botón de la camisa. / Finish the dress pattern by drawing a straight A line shape from armholes until meeting shirt's lateral sewing . After that just cut one cm. or 1/2 an inch apart from the line, remove the collar, making a V neck line two cms. or one inch above shit's second button.



3.- Coser los lados y después coser la cinta o encaje en el cuello, después de haberlo asegurado con punto zigzag. Coser los bordes de las mangas hacia adentro, también después de asegurar el género con zigzag. / Sew the sides together, then apply your ribbon or lace over neck line, after sealing it with zigzag sewing. Sew armholes inside, also after sealing fabric with zigzag.


4.- A probarlo!! Está listo!! / Try it on!! It's ready!!


Otras opciones:
Pollera para uno / skirt for us  Acá/Here

usar el cuello como collar (última moda) / use collar as necklace (new trend)



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover