miércoles, 16 de mayo de 2012

cabritas a la antigua / popcorn old-school style

   "Niños, ¿ustedes saben cómo se hacen las cabritas?" "Sí, se mete el sobre al microondas." "No po, cómo se hacen en verdad, en una olla. ¿Saben con qué se hacen?" "¡¡¿¿En una olla??!!" "Vengan, ¡¡vamos a hacer cabritas (o palomitas) con toffe!!" "¡Yaaa!"

   "kids, do you know how popcorn is made?" "Yeah, you put the envelope in the microwave." "No, I mean how they are really made, in a pot. Do you know what you need for it?" " In a pot??!!" "Come here, let's make popcorn & toffe!!" "Yay!"

Photobucket

Y después las comimos. / And then we ate them..



   "Mamá, estoy llena." "Sí, yo también. ¿Y si las guardamos para que lleven mañana al colegio y compartan?" "¡Yaaa!"
   "Mom, I'm full." "Yeah, me too. What if we save them for school and you share them?" "Yay!"

La receta adelante ---> / Recipe ahead --->

No se olviden de participar en nuestro concurso! / Don't forget to visit our giveaway!


Cabritas con toffe / Popcorn & toffe

1 taza de maíz de palomitas o curauma / cup of corn for popcorn
1 cucharada grande de aceite / big tablespoon of oil
1/2 tarro de leche condensada / tin of condensed milk
1/2 taza de azúcar rubia o granulada con un poco de miel. / cup of brown sugar or caster sugar with a bit of honey

1.- Calentar el aceite en una olla grande añadir el maíz y dejar a fuego medio, removiendo la olla de vez en cuando. Después de unos minutos empiezan a explotar. / Heat the oil in a big pot, add the corn and let it over mid temp stove, shaking the pot every once in a while. After a couple of minutes they'll start popping.

2.- Mientras las cabritas o palomitas están explotando, mezclamos la leche condensada y el azúcar / While corn is popping, we mix condensed milk and sugar.

3.- Cuando hayan terminado, las ponemos en una fuente para horno y les repartimos encima la mezcla de leche condensada y azúcar que hicimos. / when they are done, we put them inside an oven tray and pour over the mixture we made.

4.- Ponemos la fuente a horno medio por 10 minutos o hasta que estén doradas encima. / We put the tray in the oven at mid temp for 10 minutes or until golden on top.

5.- Las sacamos del horno y las revolvemos mientras estén bien calientes, las dejamos enfriar un poco y a comer! / We take them out of the oven and mix them over while they are hot, let lem cool then and eat away!


8 comentarios:

  1. jajaja "cabritas". Acá les decimos pochoclo, pero cuando era chica íbamos mucho a Chile y ahí aprendimos esa forma de decirles, y nos encantó!! Con mis hermanas queríamos poner un bar y tener "cabritas" para acompañar la cerveza. Gracias por recordármelo!

    ResponderEliminar
  2. Labrando un Hogar16 de mayo de 2012, 13:06

    En Venezuela les decimos "Cotufas" cuando puedo hago con mis hijos y les encanta escuchar el POP, POP..Pero nunca las vi bañadas con un Toffe.
    Saludos, Andreina
    P.D.: veo mucho tu blog me inspira con el mío. Voy a hacer las cotufas (cabritas) con toffe y hago un enlace a tu Blog. Para indicar quien me enseño.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué lindo comentario, Andreina, gracias!! :^) Vas a ver que te van a encantar estas cotufas, ningún problema con que enlaces acá. Muchos saludos!!

      Eliminar
  3. mhh no lo hemos hecho nunca así pero lo vamos intentar seguro!

    ResponderEliminar
  4. cabritas, pochoclo, cotufas... suena tan lindo :o)
    en Italia, diré, hay más de un bar donde te ponen palomitas de picoteo con la cerveza. creo, de hecho, que aquí (España) también hay alguno. ¡tengo que investigar!
    besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí también me suena a buena idea! Además engordan tanto menos que las papas fritas, por ejemplo....

      Eliminar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover