viernes, 1 de junio de 2012

feliz viernes a todos ☺/ happy friday everyone ☺

   Después de una intensa semana, qué rico que sea viernes! Yo me voy de paseo hoy, de hecho mientras ustedes leen esto seguramente ya me voy a haber ido hacia el sur de Chile a descansar unos días, muy suertuda. Pero no los voy a descuidar, les tengo algunas cosas entretenidas. Partiendo por esta delicia de película muda, con imágenes reales y animación:
   After an intense week, TGIF! I'm going out on a trip today, in fact as you read this, I should be off to southern Chile, to rest for a few days, how lucky am I? But I will not neglect you, I have some cool stuff to show. Starting with this delightful silent film with real shots and animation:
   Y para que les tirite el ojo a ustedes, una receta ácida muy rica: barras de cítrico, de limón naranja y pomelo! También podemos usar mandarinas o limas, mmmm, especial para tener en el refrigerador todo el fin de semana, hagan click y se van.
    And to make you eye shiver a little, a very nice acid recipe: citric bars, lemon, orange and grapefruit! We may also use tangerines or limes, mmmm, great to have in the fridge all weekend, click and go.



   Encontré esta página con varios proyectos para hacer con los niños usando palos de helado, colgadores de ropa y pintura, me encantó este, pero hay muchos más. El link acá.
   I found this site with several projects to do with the kids using popsicle sticks, clothes hangers and paint, I loved this one, but there are many more. The link here.


   Esta semana los hermanos Blair, los mismos que antes vieron arreglando juntos su jardín, decidieron poner todo su ingenio para que la venta de limonadas fuera un éxito, véanlos!
   This week Blair siblings, the same who were doing some garden work together, decided to put all their work into a lemonade stand, it was a success, watch them!


   La guinda del postre: Jacinta cuenta su experiencia en la última expedición chilena al Éverest. Una lección de perseverancia, esfuerzo y paciencia para lograr alcanzar las metas. Si logramos que nuestros hijos comprendan la importancia de esas virtudes van a llegar a alcanzar lo que se propongan. Nada más real y tangible para ejercitarlas que el trekking y el montañismo. Realmente imperdible, véanlo con toda la compañía que puedan.
   The icing on the cake: Jacinta shares with us her experience in the last Chilean expedition to the Everest. A lesson of perseverance, effort and patience to achieve a goal. If we get to teach our children to understand the importance of these virtues, they will reach what ever they want. Nothing more real and tangible to exercise them that trekking and mountaineering. Really a must see, watch it with all the company you can have.


   Un poroto extra, visiten el sitio web de esta multitienda sueca, esperen dos segundos y van a ver: 
   An extra token, visit this department store's website from sweden, weit two seconds and you'll see:

Hey, Mauricio, feliz cumpleaños!! ;^)

❤buen fin de semana!❤/  ❤nice weekend!❤


2 comentarios:

  1. Que disfrutes y descanses en tu fin de semana, lindo día, un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En eso estamos, gracias, Marie!! Igual ustedes! :^)

      Eliminar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover