miércoles, 20 de junio de 2012

je t'aime, french toast

   Ahora que hay muchos enfermos en la casa con la porcina misma, pero igual hay que levantarse temprano para sacar al colegio a los que ya se mejoraron, nos ha dado por hacer un segundo desayuno a media mañana, a la hora del hambre. Dicen que enfermo que come no muere, así que nada mejor que un desayuno de campeones, con proteínas, carbohidratos, fruta fresca y la justa cantidad de dulce. Además es fácil de preparar, calentito, humeante y fragante. A los niños les encanta ayudar a hacerlo y después comerlo. Tostadas Francesas, son lo máximo!
   Now that we have many sick dudes at home with the swine flu itself, but still have to get up early for school with the ones that got out of it, we have been making a second breakfast at midmorning, at the hunger hour. They say you should eat  when you're sick, so nothing better than a breakfast of champions, with proteins, carbohydrates, fresh fruit and just the right amount of sweet. It is also easy to prepare, warm, steaming and fragrant. Kids love to help doing it and then eating it. French Toast, you are the best!




Así, el cómo. / Here, how to.

Photobucket

Adelante la receta ---> / Recipe ahead --->

Y no se olviden de participar en el sorteo de Engracia acá!!
Tostadas Francesas / French Toasts

3 rebanadas de pan de molde / bread slices
1 huevo / egg
1/2 taza de leche / cup of milk
1 cucharada de té de esencia de vainilla / teaspoon of vanilla essence
1/2 taza de fruta picada
2 cucharadas de azúcar
1 cucharada de té de canela en polvo / teaspoon of cinnamon




1.- Picamos la fruta, puede ser cualquiera jugosa de temporada, como peras, mandarinas, manzanas fuji ralladas, berries congelados... La ponemos a macerar en un bowl con una cucharada de azúcar y canela, mientras hacemos las tostadas. / We chop the fruit, it can be any juicy fruit from the season, like pears, mandarin oranges, fuji apples grated, frozen berries ... We put it to macerate in a bowl with a tablespoon of sugar and cinnamon, while we make our toast.

2.- En una fuente, batimos el huevo con fuerza, le añadimos la leche, la vainilla y el azúcar. Revolvemos hasta que el azúcar se disuelva. / In a bowl, beat the egg hard, we add the milk, vanilla and sugar. Stir until sugar dissolves.

3.- Ponemos las rebanadas de pan sobre la mezcla para que la absorban, luego de un rato las damos vuelta para que absorban también del otro lado. / Put the bread slices over the mixture to absorb it, after a while turn over the slice so it can absorbe some too. 

4.- Calentamos un sartén y lo enmantequillamos. También se puede aceitar, a mí me gusta usar aceite de canola en spray. Una vez que esté bien caliente, ponemos las tostadas, las rociamos con la mezcla que haya quedado en la fuente y las dejamos por unos tres minutos o hasta que estén doradas. Las damos vuelta y les damos un minuto para que se doren por el segundo lado. Deben quedar esponjosas, si están duras quedaron muy cocidas, pero ricas igual. / Heat up a pan and butter it. You can also oil it, I like to use canola oil spray. Once hot, put the toast, pour the mixture remaining in the dish and then leave for about three minutes or until golden. Turn around and give them a minute to brown on the second side. They should be fluffy, if they are hard they might be overcooked, but still nice.

5.- Las ponemos en un plato, luego ponemos encima la fruta picada y lo espolvoreamos con azúcar flor, para que se vea maravilloso. Una vez que las prueben no van a poder parar de hacerlas! / We put them on a plate, then add the chopped fruit on top and sprinkle them with powdered sugar, to make them look wonderful. Once you try them, you are not going to stop making them!


10 comentarios:

  1. Respuestas
    1. Sí y además da energías a la mamá para seguir batallando!!

      Eliminar
  2. Amiga buenísimo remedio !, espero que todos se mejoren y mil gracias por la receta : ) , un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vamos en tierra segura, sólo falta terminar de dar el antiviral y que se acaben las últimas toses, gracias! ;^)

      Eliminar
  3. Yum, and strawberries have a ton of vitamin C in them, so hopefully you'll all be on the mend soon!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thanks, Vic! I was thinking the same about strawberries, sadly they are not in season here! This was a little splurge, haha!

      Eliminar
  4. yo no estoy enferma, pero me apunto. ¡qué pinta!
    besos

    ResponderEliminar
  5. ¡Que rico!
    En mi casa ya es tradición prepararlas los sábados al desayuno, pero en vez de ponerles frutillas con canela le ponemos piña con canela y quedan increíbles.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El otro día las comimos con manzanas ralladas, exquisito! Pruébalas así!

      Eliminar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover