miércoles, 29 de agosto de 2012

cuando no estamos enfermos / when we are not sick

   Hoy había otra cosa planeada, pero hubo un big fail con los ingredientes, jaja! Para otra vez quedará. Sin embargo hay otro pedazo de conocimiento que puedo compartir. ¿Han visto lo aburrido que es cuando hay alguien enfermo en la casa y hay que hacerle comida especial? Nunca tenemos tiempo para hacer dos menús por comida, así que terminamos comiendo todos lo mismo aunque estemos perfectamente sanos. Cuando uno tiene una familia con varios integrantes es algo que pasa bastante seguido. Así que un dia tenía al frente un plato de arroz blanco con pechuga de pollo (fome!) y me puse a pensar cómo podía animar la cosa. Treinta segundos después era un exquisito plato de medio oriente:

   Something else was planned for today, but there was a big fail with the ingredients, haha​​! we can save that for later. However there is another piece of knowledge that I can share with you. Have you ever noticed how boring it is when someone is sick at home and we have to make a special meal? We never have time to make two menus per meal, so we end up all eating the same even if we are perfectly healthy. When you have a larger family it's something that happens quite often. So one day I had to face a plate of white rice with chicken breast (boring!) and I wondered how I could brighten up the thing. Thirty seconds later it was an exquisite middle east dish:



   Con muy pocos pero gustosos ingredientes podemos hacer que quede increíble. Los pueden encontrar más adelante y todos son de los que siempre hay que tener en la casa, porque hacen brillar cualquier plato, así que anótenlos!
   With very few but tasty ingredients we can make it amazing. You can find them below, and they all are of those you should always have at home, because they make any dish shine, so write them down!

   Si tenemos un plato de arroz blanco caliente, acompañado de pollo, pescado o carne hecha del modo más simple, sólo tenemos que cortar ese acompañamiento de tamaño bocado y aliñar todo junto en el plato con lo siguiente:
   If you have a plate of hot white rice, accompanied by chicken, fish or meat made ​​in the simplest way, we just have to cut the meat bite sized and dress all together in the plate with the following:


1 cucharada de té de aceite de oliva / teaspoon of olive oil
salsa de soya a gusto /  as much soy sauce as you like
unas gotas de aceite de sésamo / couple of drops of sesame oil
ají seco molido / dried chili flakes
el jugo de 1/2 limón / juice of 1/2 lemon
cilantro o perejil picado / chopped coriander or parsley
una pizca de azúcar / pinch of sugar

   Lo mezclan y se lo comen luego para que no se enfrie. Díganme que no era una delicia!!!! Es fresco, lleno de sabores!
   Mix it and eat while warm. Wasn't it a delight!! It's fresh, full of flavor!



4 comentarios:

  1. vamos a darle una chance!! ya te contaré.
    suena muy tentador.. =)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estaba tan bueno, que comí al almuerzo y en la noche también! Ja!

      Eliminar
  2. Respuestas
    1. As I said above, it was so good I ate it for lunch and again at night!

      Eliminar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover