jueves, 30 de agosto de 2012

hoy nos vamos al jardín!! / today we are going to the garden!!

   Este invierno ha sido harto cariñoso con nosotros. No han habido heladas tan espantosas, ni nieve inoportuna, sólo faltó un poco más de agua. Lo que está claro es que está levantando su traje blanco para irse, así que es la hora de pasarle revista al jardín antes de que explote la tierra con toda la vida que tenía guardada.

   This winter has been extremely kind to us. There haven't had any terrible frost, or inappropriate snow, just missed a little more water. What is clear is that he is raising his white suit to go, so it's time to check the garden before it explodes with all the life the soil had saved.


   A estas alturas ya deberíamos haber podado todo lo que queríamos podar. Si no lo han hecho, que no pase de esta semana!! Es más, cuando lo hagan, corten justo arriba de algún brote, para que la planta retome desde ahí rápido. Esto es especialmente necesario en el caso de las rosas, acuérdense de sacarles además todas las ramas del centro y los chupones, para que las flores estén todas a la vista y salgan con energía.

   By now you should have pruned everything you wanted trimmed. If you haven't done, don't pass this week! Moreover, when you do it, cut just above a bud, for the plant to retake from there fast. This is especially necessary in the case of roses, remember to get out also all branches from the center, so that the flowers are all in sight and out with energy.


   Si quieren poner en la tierra plantas nuevas, en esta época los jardines venden plantas que llevan bastante tiempo en las bolsas y eso es muy bueno, porque están necesitando estirar sus raíces. Las plantas que compramos a fines del invierno y plantamos, casi siempre sobreviven y además pescan al tiro! crecen y florecen! Así que vayan a buscar las suyas ya. Para plantar, hagan el hoyo un poco más grande que la bolsa, pónganle mucha agua, luego la planta adentro, la acomodan y rellenan lo que haga falta. Si van a usar un macetero, que sea por lo menos del doble de capacidad que lo que viene en la bolsa.

   If you want to put new plants in the ground, at this time the gardens are selling plants that bear the bags a long time and that's very good, because they need to stretch their roots. Plants bought and planted in late winter, almost always survive the shot! they even grow and flourish! So go find yours now. To plant, make the hole a bit bigger than the bag, put in a lot of water, then the plant inside, fit it and fill with soil whatever it takes. If you are going to use a pot, make it at least twice the capacity of what is in the bag.



  ¿Van a usar semillas o bulbos? Ahora es el momento también. Acabamos de poner en los lugares vacíos semillas de flores resistentes: cosmos, zinnias, malvas, perritos (antirrinos), puras flores resistentes y que crecen fácil. Primero tenemos que limpiar y airear la tierra, después ponemos las semillas o los bulbos, los tapamos con un poco de tierra, que los brotes puedan cruzar y lo regamos con ganas. 

   Will you use seeds or bulbs? Now is also the time. We have just planted in the empty spots some resistant flower seeds: Cosmos, zinnias, mallows, puppies (antirrhinums), only resistant flowers that grow easily. First we need to clean and aerate the soil, then put the seeds or bulbs, cover with a little soil, that sprouts can cross and water well.


 Tabajamos una tarde entera, muy entretenido! / We worked for a whole afternoon, so much fun!
 Debiera salir una mezcla de esto / A mixture of these should come out

   Si quieren hacer plantitas para tener hierbas o verduras en el verano pueden empezar en estos días haciendo almácigos en cajas de huevos, con unas cuatro semillas por espacio. Busquen un lugar en la casa que sea ventilado, a buena temperatura y luminoso, pero sin sol directo. Cuando los brotes tengan entre 10 y 15 cms de altura las pueden separar y poner en la tierra. Para ese momento la primavera ya va a haber llegado!!

   If you want to have some herbs or vegetables of your own in the summer, you can start doing seedlings in egg cartons, with about four seeds per space. Find a fresh spot in your home, warm and filled with light, but not direct sun.  When sprouts get to 10 to 15 cms in height they can be separated and put in the ground. By then the spring will have arrived!



   Y si estás en el hemisferio norte? Junta esas flores que te han gustado, envuélvelas en papel de diario y guárdalas en un closet para que se sequen. Después de unos días vas a poder sacar las semillas y guardarlas para fines del próximo invierno.
   And if you're in the northern hemisphere? Collect those flowers you liked, wrap them in newspaper and save them inside a closet to dry. After a few days you will be able to remove the seeds and save them for the end of next winter.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover