viernes, 9 de noviembre de 2012

es viernes, tanto qué hacer!! / it's friday, so much to do!

   Vino el viernes y definitivamente no me van a alcanzar los días para hacer todas las cosas que quisiera. Hay tanto panorama entretenido y tantos otros no tan entretenidos, pero que hay que hacer igual! Típico de noviembre y del fin de año. 

   Friday came and definitely days are not going to be enough to do all the things I wanted. There are so many fun and entertaining things to do around here, and others not as fun, but that you have to do them anyway! So typical for November and the end of the year.


   De partida, hay cinco ferias en curso, de las cuales he ido sólo a una: Casa Cor. Tengo entradas para la Feria del Libro de Santiago y no he logrado ir, y me encantaría pasar por la feria Jardinera o la de Artesanía de la UC. También hay panorama algo más frívolo para ir con amigas en la Feria Mujer. Mucha, mucha cosa, pero aprovechen de ir a alguna, peden averiguar más pinchando sobre cada una.
   For starters, we have a bunch of fairs and markets I would love to go to.

   Por eso, para que la vida no nos pase demasiado rápido por el lado, partamos viendo este video, de la canción "Un Jour comme un Autre", para acordarse de parar y apreciar los pequeños detalles. Parece como Puerto Montt o Chiloé, o no?

   In de middle of all this crazy, so that life doesn't pass too fast by our side, let's start by watching this video for the song "Un Jour comme un autre," to stop and appreciate the little details. Looks like Puerto Montt or Chiloe, doesn't it?


   Después de todas las cosas que tengamos que hacer, no sería bueno comer algo muy rico... así como con harto chocolate? Me llaman estas trufas de coco. Son muy sanas, hechas a base de frutos secos. Podemos reemplazar los dátiles por pasas rubias.

   After all the things we have to do, wouldn't it be good to eat something very nice ... and with a lot of chocolate? These coconut truffles are kind of calling me. They are very healthy, made ​​from dried fruits. We can replace dates for golden raisins.



   Encontré estas repisas y son ideales para la cocina. No es necesario un macetero grande, puede ser uno flaco, que podamos hacer el hoyo con herramientas simples, para cultivar nuestras propias hierbas. Podemos jugar pintando los soportes de colores o tiñendo la tabla... me gusta!

   I found these shelves and they are ideal for the kitchen. No need for a big pot, can be a skinny one, we can do the hole with simple tools and then cultivate our own herbs. We can play with it painting the supports or staining the board... I like it!

diy via man made



   Y para los niños, a jugar a las máscaras!! Es muy fácil encontrar si uno busca, acá les dejo sólo tres, pero increíbles. Hagan click en cada una.

   And for the kids, go to play masks! It is very easy to find some if you look for them, so here I give you only three, but awesome ones. Click each one.

via mer-mag

via mer-mag



   Un último pensamiento: se ven muy cool estos cojines volando por Barcelona, cierto?
   One last thought: these cushions look very cool flying around Barcelona, right?


Feliz fin de semana!! / Happy weekend!!


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover