miércoles, 3 de julio de 2013

caldo del mar chileno /chilean sea broth

     Pucha que es cierto que deberíamos comer más pescado, con esta costa larga y maravillosa que tenemos. Es una carne sana, con las proteínas que necesitamos y mur rico además. Ojalá que fuera más accesible la información sobre qué pescados y mariscos debemos llevar según a época del año, para no dañar su reproducción y tener una oferta sustentable. En las pescaderías de mercado saben, pero debiéramos todos manejar esa información, o no? Cuando la consiga la voy a compartir con ustedes.
   It's true that we should eat more fish, with this long and wonderful coastline we have. It's a healthy meat, with the protein we need and also very nice. I hope that the information on what seafood we should carry according to time of year would be more accessible, to avoid damaging their reproduction and have a sustainable supply. In fish markets they usually know, but we should all handle that information, don't we? When I get it, I'll share with you.

   Ahora, en el invierno, a veces no sabemos mucho como comer del mar en pleno frío y es ahí donde el caldillo chileno llega como rey a la cocina. Con su sopa blanca y gustosa, el calor de las papas, coronado todo de fresco y verde perejil, es una música costeña. Con los pasos necesarios, cualquier pescado o marisco como protagonista, está listo en 20 minutos, humeando en tu plato de greda, con toda la familia conversando y disfrutando alrededor.
   Now, in winter, sometimes we don't know much how to eat from the sea in the cold and that's where the Chilean caldillo comes as king to the kitchen. With its white and tasty soup, heat from potatoes, everything topped with fresh and green parsley, is a coastal music. With the necessary steps, any fish or seafood as the main star, it's ready in 20 minutes, steaming in your bowl of clay, with the whole family enjoying around.


Hambre? La receta después del salto ---> / Hungry? Recipe after the jump --->




Caldillo chileno:
para / serves 6

1/2 filete de pescado por persona/ fish filets ó 1/2 taza de mariscos/ cup of shellfish
5 tazas de agua/ cups of water
1/2 cebolla / onion
1/3 pimentón / pepper
1 zanahoria / carrot
5 papas medianas / medium sized potatoes
1 tomate / tomato
1/2 taza de leche / cup of milk
1 huevo / egg
3 cucharadas de aceite de oliva / tablespoon of olive oil
sal y pimienta/ salt and pepper
paprika

1.- Cortamos la cebolla en pluma y el pimentón en tiras delgadas. Ponemos una olla grande al fuego fuerte, agregamos el aceite y luego la cebolla y el pimentón. Cuando la cebolla esté suave y empiece a dorarse, apagamos el fuego, esperamos que se enfríe un poco y añadimos el agua, así no dañamos la olla.

2.- Prendemos el fuego otra vez, a temperatura media y añadimos el pescado o mariscos. 

3.- Cortamos las papas y la zanahoria en rodajas delgadas y las echamos a la olla también. Es el momento de añadir sal, pimienta y paprika a gusto.

4.- Cortamos el tomate en cascos finos y lo agregamos cuando veamos que las papas están casi cocidas.

5.- Añadimos también al caldo la leche y abrimos sobre la olla un huevo, luego revolvemos para que la yema y la clara se cuezan con el caldo haciendo hilos. Bajamos el fuego y lo dejamos hervir unos minutos, mientras picamos el perejil.

6.- Servimos caliente, en un plato que mantenga el calor y ponemos perejil encima, un pedazo de pan cerca y la cuchara más honda de la casa... a disfrutar!

3 comentarios:

  1. Rica calentita para una larga noche de amamantar!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, ideal!! Cómo está la linda Amelia? Ojalá que muy bien, felicitaciones Andreina!!

      Eliminar
    2. Gracias, Tere! Esta bien, creciendo sus cachetes cada día.

      Eliminar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover