miércoles, 25 de septiembre de 2013

bar de papas / spud's bar

   Ahora que los días están más largos y tibios, empieza sin dudas la temporada de juntarse con los amigos y la familia. Ojalá con una linda mesa larga en la terraza, con luz suave y música alegre. Si ya la compañía es buena, la cosa se transforma en memorable cuando hay un buen menú y tiende a alargarse con buena conversación hasta que las velas no ardan. Hoy les tengo una buenísima idea que probamos acá y resultó exitosísima: un bar de papas! Cada uno recibe una papa cocida, la abre al medio y la rellena con lo que quiera de lo que hay sobre la mesa, con hartas alternativas, para ser creativos e inventar un plato especial.
   Now that the days are longer and warm the season to get together with friends and family begins. Hopefully with a nice long table on the terrace, with soft light and cheerful music. And if company is good, things become memorable when there is a good menu and tends to lengthen with good conversation until the candles burn. Today I have a very good idea for you, tested here and was highly successful: potato bar! Everyone receives a baked potato, opens it in the middle and fills it with whatever you want from what's on the table, many alternatives, to be creative and invent a special dish.

lovely table by style me pretty

  Podemos pensar si preferimos la cáscara dura o blanda, si las vamos a hacer al carbón o en el horno, todas las técnicas de cocción después del salto, junto con ideas de acompañamiento. Qué tal crema agria, tocino, tomate, queso suizo y albahaca? O queso crema, champiñones y cebolla acaramelada? 
   We can think if we prefer hard or soft skin, if we are going to make them in  coal or in the oven, all cooking techniques after the jump, along with accompanying ideas. How about sour cream, bacon, tomato, swiss cheese and basil? Or cream cheese, mushrooms and caramelized onions?

potato via the ktchn




Cómo cocer las papas:
How to cook our potatoes:

para cáscara blanda / for soft skin:
- cocidas en agua hirviendo a fuego medio-alto, por 30 minutos o hasta que se pueda llegar al medio con un cuchillo. / made in boiling water mid-high temp, for 30 minutes or until you can reach the center with a knife
- cocidas al horno, cubiertas en film de aluminio a temperatura alta por 45 minutos / made in the oven, covered in aluminium foil at high temp for abou45 minutes.

para cáscara dura / for hard skin:
- en el horno, a temperatura alta por 40 minutos sin cubrir con aluminio / in the oven, at high temp for about 40 minutes, without covering in aluminium
- entre las brasas de la parrilla, ponemos las papas cubiertas en aluminio por 20 minutos, cambiándolas de lado entre medio para una cocción pareja. / between coals at a barbecue, covered in foil for 20 minutes, turning them at 10 for an even heat

Acompañamientos / sides:
mantequilla / butter
tocino tosatado en el microondas por 15 segundos / toasted bacon, in microwave for 15 secs
queso suizo en láminas delgadas / swiss cheese
queso brie
crema ácida / sour cream
queso crema / cream cheese
jamón serrano o prosciuto
tomate picado o tomates de cocktail / chopped tomato or cherry tomatoes
albahaca / basil
tomillo / thyme
estragón / tarragon
mini wok de verduras / mini vegetable wok
choclo o maíz dulce / sweet corn
lechuga picada fina / chopped lettuce


4 comentarios:

  1. Hola Teresita! Soy fan de tu blog, te sigo hace bastante, me encantan los high tech mondays jajaja
    Hice un nuevo blog a ver si puedes pasarte a mirar! Muchos besitos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Anastasia!!! Gracias por tu comentario <3 bienvenida y me voy a dar una vuelta por tu Quequería ;^) un abrazo!

      Eliminar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover