toca poner semillas / time to put some seeds
Es la época del año en que tenemos que poner semillas para que salgan cosas ricas para el verano. Una que nunca falla y que hace cualquier plato más rico y bonito son los tomates de coctail o cherry. Nada con mejor olor que una planta de tomates. Son muy agradecidas si uno las cuida, hay que sacarle las ramas extras, dejar dos o tres troncos, amarrarlos a un palo vertical y esperar que florezca y dé sus frutos. Si tienen una pieza soleada donde poner el macetero les va a dar por muchos meses, incluso en invierno, a pesar de que es una planta estacional. Si no tienen la paciencia necesaria, nunca dejen de tomar una caja cuando pasen por el pasillo de las verduras en el supermercado, porque con sólo cuatro tomatitos por persona tienen suficiente. Los pueden poner en el aperitivo para untarlos con salsa, partidos sobre una ensalada, los pueden hacer con un poco de cebolla y albahaca para ponerlo a los tallarines, o como me gusta a mi, tomatitos salteados con tomillo, para hacerlos más dulces y ponérselos a cualquier cosa.
Is that time of the year, the one to put some seeds in a pot, so that you can have some nice things in the summer. A thing that always comes right and makes any dish nicer is cherry or cocktail tomatoes. Nothing smells better than a tomato plant. They are very thankful if you take care of them, you have to take those extra branches and yust leave two or three main ones, tie them to a strong vertical stick and wait for the flowers and fruits to come. If you have a sunny spot you can have it inside and it will give you fruits for many months, even in winter, although it is a seasonal plant. If you don't have enough patience, just take a box from the vegies line at the supermarket every time, with only four per person it's enough. You can use them as apetizers with some dip sauce, sliced over a salad, made with onion, olive oil and basil as spaghetti sauce, or as I like them, sauteed cherry tomatoes with thyme, just to make them sweet over anything you like.
tomatitos salteados con tomillo / sauteed cherry tomatoes with thyme
tantos tomates como quieras/ as many tomatoes as you want
sartén antiadherente / non-stick pan
1 cucharada de aceite de oliva / tablespoon of olive oil
hojas de tomillo / thyme leafes
Calentar el sartén y poner el aceite, luego los tomatitos y el tomillo. Poner el fuego medio y mover los tomates constantemente. El aceite salpica bastante, así que hay que tener cuidado. Una vez que la piel comience a partirse, sacar del fuego y dejar enfriar en un plato. Quedan dulces y deliciosos, sin estar cocidos.
Preheat the pan, pour some olive oil, then the tomatoes and thyme. At med temp keep tosing the tomatoes. Oil is going to splatter, so be careful. Once they start to open, take them out of the heat and let them cool into a plate. They will be sweet and delicious, without being cooked.
0 comentarios
Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!
Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!