risotto con trampa / cheater risotto
Si tuviera que elegir una sola cosa que comer por el resto de la vida, yo creo que sería risotto. O donuts, pero tendría una vida más larga con el risotto. Se me hace agua la boca cuando me lo imagino...y pensar que sólo se necesita agua, sal, aceite de oliva, queso parmesano y arroz para suspirar de felicidad. Claro, eso es lo básico. Lo perfecto tiene más enjundia, ya les he dado la receta y los secretos. Lo tramposo, fácil y rápido se los cuento acá, con este risotto de zucchini o zapallitos italianos que salió en 25 minutos. La receta adelante --->
If I had to choose just one thing to eat for the rest of my life it would probably be risotto. Or donuts, but my life would be longer if I stay with risottto. My mouth melts just to imagine it....and believe it or not you only need water, salt, olive oil, parmesan, and rice to sigh in happiness. That's the basics, of course. Perfect has more in it, I've given you the recipe and secrets before. Cheating the easy and fast way is what I'm about to tell, with this zucchini risotto that came to life in 25 minutes. Recipe ahead --->
Risotto di zucchini (non parlo l'italiano!)
2 tazas de arroz arborio o perlado valenciano / cups of arborio or pearl valencian rice
5 tazas de agua / cups of water
1/2 taza de vino blanco o cerveza / cup of white wine or beer
5 cucharadas de aceite de oliva / tablespoons of olive oil
1 cucharada de mantequilla / tablespoon of butter
1/2 taza de queso parmesano / cup of parmesan cheese
1 zucchini mediano / medium zucchini
1/4 cebolla / onion
1/4 pimentón rojo / red pepper
1 cubo de caldo / stock cube
tomillo /thyme
romero / rosemary
sal / salt
pimienta / pepper
ají seco en polvo / dried chili powder
1.- Picamos las verduritas... / We chop the vegetables...
2.- Con un pelador, sacamos tiras finas del zapallito como sale en la foto, hasta que llegamos a las pepas y lo rotamos. Estas tiras las vamos a poner encima y son deliciosas! Van a hacer que el plato se vea lo más elegante del mundo. / With a potatoe peeler, cut some slices out of you zucchini, as shown in the pic, until you get to the seeds, then you rotate it and keep going. Those slices are going on top of our dish and are delicious! Plus they make it look like a million bucks.
3.- Granear el arroz con dos cucharadas de aceite caliente y las verduras picadas en la misma olla donde van a hacer el risotto. / Parboil your rice with two hot tablespoons of olive oil and your chopped vegetables.
4.- Echamos la primera taza de agua (ojalá caliente) y el cubo de caldo y revolvemos para que se disuelva y para que el arroz suelte el almidón. Cuando al pasar la cuchara vemos el fondo de la olla, quiere decir que hay que echar otra taza de agua. / We pour the first cup of water in and out cube, then stir to dissolve it and to let rice show it's starch. When you can see the bottom of the pot while passing the spoon, it's time for another cup of water.
5.- Cortamos lo que nos quedó de zapallito en cubos de 1 cm y lo echamos a la olla después de la segunda taza de agua, para que queden cocidos, pero no desarmados. / We cut what was left of the zucchini in 1/2 inch cubes and put them in the pot after the second cup of water, so they get to be cooked, but stay in one piece.
6.- Si ya terminaron de poner el agua, el arroz se la tomó toda, está inflado humeante y maravilloso, apaguen el fuego, añadan la media taza de vino o cerveza (esa cerveza nos estaba acompañando en el proceso), la cucharada de mantequilla, las tres cucharadas de aceite de oliva que faltaban y el queso rallado. Revuelvan con fuerza y van a ver música ante sus ojos, todo se convierte en una mezcla cremosa, fragante y deliciosa. Cuidado al probar, quizás no paran más./ If you're done with water, rice drunk it all and it's all puffy and wonderful. Turn the fire off, add half a cup of wine or beer (this beer was our companion during the process), the spoon of butter, the tree spoon left of olive oil and your grated parmesan cheese. Mix strongly and you will see music in front of your eyes, everything turns into a creamy, fragrant and delicious mixture. Beware when tasting, you might not stop.
7.- Sirven en un plato y le ponen las tiras de zucchini encima desordenadas, coronando la casa con un chorrito de jugo de limón encima. Debiera ser una de las maravillas del mundo. / Serve a plate and put on top some zucchini slices in a messy style, with lemon juice as the finish touch. It should be one of the world's wonders.
0 comentarios
Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!
Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!