escencia de Coquimbo / scent from Coquimbo

by - 8:55 a. m.

   En todo el norte de Chile cosechamos esta fruta hecha como de sol, con un olor único que llena el ambiente. Es nuestra papaya, que en el resto del mundo se conoce como carica o carica chilena y se puede encontrar en muchos mercados. Apenas la huelo me transporto a tantos queridos recuerdos que tengo en Coquimbo y el Valle del Elqui.... No me resisto, el olor me lleva como en los monitos animados a tomarlas. Ahora están las más ricas en el supermercado, pero como no tenemos mucho tiempo la gente no las compra tanto, pensando que sólo se puede comer cocida en almíbar, de forma tradicional, y eso es bastante lento. Yo me la como pelada y cruda cuando está madura, con un poco de azúcar, rica! aunque no le gusta a mucha gente así.  Pero descubrí una forma fácil, rápida y deliciosa de hacerla para que le guste a todo el mundo: papayas acarameladas. La receta adelante --->

   In all of our northern Chile we harvest this fruit made of sun, with a unique scent that fills the air. It is our papaya, known as carica or chilean carica in the rest of the world; it can be found in many markets. Just the smell transports me to so many fond memories I have in Coquimbo and the Elqui Valley .... I can't resist the smell, it drags me like that hand on cartoons to take them. Now we can find the best ones at the supermarket, but since we don't have much time, people don't buy them much, thinking you can only eat them cooked in syrup, the traditional way, and that's pretty slow to make. I peel and eat them raw when ripe, with a little sugar, nice! but not many people like them that way. But I found an easy, quick and delicious way to do it, and the whole world will love it: caramelized papayas. The recipe ahead --->




Papayas acarameladas / Caramelized papayas

1/2 papaya o carica por persona/per person, usamos una / we used one
2 cucharadas de azúcar rubia/ tablespoons of brown sugar
pizca de mantequilla / pinch of butter
pizca de canela / pinch of cinnamon
2 cucharadas de crema liviana / tablespoons of light cream


Photobucket

1.- Partimos la papaya por la mitad y le sacamos las semillas y la fibra que las contiene con una cuchara. Se puede hacer un almíbar liviano muy rico con esas pepas, especial para hacer jugo de papaya o para acompañar postres! / We cut our papaya in half and take the seeds and their fiber out with a spoon. We can make a light syrup with those seed, delicious for desserts or juice!

2.- Cortamos la base y sacamos pas partes feas de la cáscara, después la cortamos en tiritas y las lavamos con agua fría en un colador. / We cut the base and peel those ugly looking parts of the skin, then cut it in stripes and was inside a colander with cold water. 

3.- En un sartén caliente ponemos una pizca de mantequilla y las papayas, las salteamos por cinco minutos hasta que se pongan suaves. / On a hot pan we add a pinch of butter and our papaya, then saute them for five minutes, until they are soft.

4.- Añadimos el azúcar rubia, o azúcar granulada y miel, revolvemos y retiramos del fuego cuando se caramelice. / We add brown sugar, or caster sugar and honey, mix and turn off the stove when it's caramelized.

5.- Servimos tibio con un poco de crema liviana y alguna fruta ácida de compañía, qué rico!!! / We serve them warm with some light cream and some acid fruit on the side, delicious!!!!





You May Also Like

4 comentarios

  1. mhhh que buena pinta ! No he hecho nunca! Lo vamos a probar!

    ResponderBorrar
  2. Que rico se ve, a mi papá le encanta la papaya, gracias por la receta, un abrazo!.

    ResponderBorrar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!