¿arroz o pasta?, no importa, es exquisito / rice or pasta?, doesn't matter, it's delicious

by - 8:47 a. m.

      Algo que me gusta es compartir descubrimientos con ustedes. Y hoy tengo dos buenísimos. Siempre estoy buscando comidas ricas y fáciles para ir variando el menú. Hace un tiempo descubrí las recetas de Everyday Food y me encantaron! Puras cosas deliciosas y rápidas, con ingredientes frescos, justo lo que me recetó el doctor. Así que me suscribí a sus e-mails, que llegan todas las mañanas con un video a la bandeja de entrada, siempre simpático e informativo. Sarah Carey es la encargada de la cocina para Martha Stewart y ella es la que cuenta la receta. Vale la pena suscribirse. Si no entienden inglés pueden poner las recetas en google translator y funciona perfecto.
   One thing I love is to share findings with you. And today I have two really good ones. I'm always looking for nice and easy meals to be changing the menu. Some time ago I discovered Everyday Food recipes and I loved them! Just delicious and quick things, with fresh ingredients, just what the doctor ordered. So I subscribed to their e-mails that arrive each morning to my inbox with a video, always friendly and informative. Sarah Carey is in charge of the kitchen for Martha Stewart and she is the one that features the recipe. It's worth subscribing. 


   Voy guardando las mejores recetas y las acomodo a mis gustos y posibilidades. Una que me tincó mucho era con unas pastas que no había visto en mi vida: los orzos. Son tallarines con forma de arroz, que se cocinan en 10 minutos y sirven para acompañamiento y sopas. Los encontré en el supermercado como rizzoni, que era lo mismo. Eran un poco más caros, pero después me di cuenta que rinden el doble que un paquete de pastas secas normales, alcanza para diez personas! Así que con lo rico que eran y las posibilidades novedosas para usarlos, va a estar en la despensa. Búsquenlos también! Ese era el segundo descubrimiento. :^)
   I save the best recipes and accommodate them to my tastes and possibilities. One that I liked a lot was with some pasta I hadn't seen in my life: the orzos. They are rice shaped  noodles, which are cooked in 10 minutes and are used as side for a dish or in soups. I found them at the supermarket as Rizzoni, it was the same. They were a little more expensive, but then I realized that yield twice as much as a regular dry pasta package, enough for ten people! So they as nice as they were and with all the possibilities they have for use, they are going to be in the pantry. Look for them too! That was the second discovery. : ^)



   Con estas pastas vamos a preparar en una sola olla nuestra versión de los orzos con camarones y tomates. Es realmete exquisito, si quieren algún día abrir un restorán, este plato sería un éxito!
   With these pasta we will prepare in one pot our version of orzos with shrimp and tomatoes. It's really delicious, if you want to one day open a restaurant, this dish would be a hit!




Así se hace / This is how it's made


La receta adelante ---> / Recipe ahead --->

orzos con camarones y tomates
orzos with shrimp and tomatoes
para/for 4

200g/1pound de camarones / srimp
1 taza de orzos / cup of orzos
2 tazas de agua/ cups of water
1 cubo de caldo (bajo en sodio) / cube of broth (low sodium)
1 tomate ó 1 taza de tomates de coctail / tomato or cup of cherry tomatoes
2 cucharada de aceite de oliva / tablespoon of olive oil
1/4 de cebolla / onion
1/4 de pimentón rojo / red pepper
hojas de albahaca / basil leaves
tomillo / thyme
sal y pimienta / salt and pepper
queso parmesano rallado / grated parmesan cheese


1.- En una olla que después podamos meter al horno, calentamos el aceite y freímos en él la cebolla  y el pimentón finamente picados. Cuando estén dorados, añadimos el tomillo y una pizca de azúcar para amortiguar. Después añadimos los tomates partidos y los dejamos cocinar a fuego medio, con sal y pimienta, hasta que empiecen a soltar su jugo. /I n a pot that we can then put in the oven, heat the oil and fry the onion and red pepper in it finely chopped. When they are golden, add the thyme and a pinch of sugar to soften. Then add the tomatoes chopped and let cook over medium heat, with some salt and pepper until they begin to release their juice.

2.- Añadimos las dos tazas de agua y el cubo de caldo. Cuando hierva, disolvemos bien el cubo y echamos dentro la taza de orzo, bajamos el fuego y lo dejamos cocinar con tapa por ocho minutos o hasta que casi consuma el agua. Por mientras precalentamos el horno a 200ºC/300ºF. / Add the two cups of water and broth cube. When boiling, dissolve well in the cube and toss the cup orzo, lower the fire and let it cook with lid for eight minutes or until most of the water consumes. In the meantime preheat the oven to 200 º C/300 º F.

3.- Sacamos la olla del fuego y encima ponemos hojas de albahaca y los camarones. Después lo cubrimos todo con queso parmesano rallado, para que se gratine y lo ponemos al horno hasta que esté dorado. Servimos a penas esté listo. Humeante y realmente lo más rico que van a haber comido en mucho tiempo!! Acá hay fiesta cada vez que lo hago. / We take the pot from the heat and put on top basil leaves and shrimp. Then cover everything with grated Parmesan cheese, to gratine and we put it it in the oven until golden. We serve as soon as it's ready. Steamy and actually The best thing you will be having in a long time! Here it's a party every time I make it.

You May Also Like

4 comentarios

  1. A mi esposo le encanta, sabe tan bueno!!

    Beso!

    ResponderBorrar
  2. No tenía idea de la existencia de los rizzoni y eso que me considero una verdadera fan de las pastas! buscaré en el supermercado a ver si las encuentro =)
    besos!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Son realmente ricos!! Acá somos fanáticos de las pastas también. :^)

      Borrar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!