la masa ideal / the ideal crust
Cuando era más chica, sólo vendían para las pizzas esas masas gruesas como de pan, así que busqué y aprendí a hacer mi propia masa a la piedra, muy rica. Pasó el tiempo, llegó el apuro y la variedad a los estantes y empezamos a comprar pizza hecha en el supermercado, de queso, para mejorarla con nuestros ingredientes. Pero hace un tiempo dejaron de vender la que nos gustaba. Horror, porque nos encanta! Así que después de una sequía de pizza, cuando una de mis niñitas pidió pizza de comida para celebrar uno de sus sacramentos, decidí poner manos literalmente en la masa y volver a la pizza a la piedra hecha en casa. Se me había olvidado por completo, pero resultó súper bien, más fácil de lo que se ve y rápido. Era de esos días en que nadie habla en la mesa, porque no quiere parar de comer! Sólo se oía: MmmMmmm...
When I was younger, you could only find in stores thick as bread pizza crusts, so I looked around and learned to make my own stone thin crust, a very nice one. Time passed, lack of time came and variety to the shelves, so we started buying the store-made pizza, with cheese, to improve it with our ingredients. But some time ago they stopped selling the one we liked. Horror, because we love it! So after a drought of pizza, when one of my girls asked for pizza night to celebrate one of her sacraments, I literally decided to put hands in the dough and return to homemade thin crust pizza. I had forgotten completely the recipe, but it turned out really delicious, easier than it looks and fast. Was one of those days when no one speaks at the table, because they don't want to stop eating! You could only hear: MmmMmm...
Así se veía un pedazo / This is how a slice looked
Así se hace / This is how it's made
La receta adelante ---> / Recipe ahead --->
Masa para pizza delgada
Thin crust pizza dough
2 pizzas medianas o una del tamaño de la bandeja
2 medium pizzas or one oven sized one
2 tazas de harina sin polvos multipropósito / cups of allpurpose flour
3/4 taza de agua tibia de la llave / cup of lukewarm tap water
1 cucharada de té de levadura seca instantánea / teaspoon of dry instant yeast
pizca de azúcar / pinch of sugar
sal a gusto / salt to your taste
Para darle gusto a la masa puedes elegir uno de estos agregados:
To give a special flavor to your crust, choose one of these:
1 cucharada rasa de té de aceite de oliva / flat teaspoon of olive oil
aceitunas picadas finas / finely chopped olives
1 cucharada de té de orégano / teaspoon of dried oregano
1 cucharada de tomates secos picados finos, previamente ablandados en un poco de agua hirviendo / spoon of finely chopped dried tomatos, softened in a little boiling water.
1.- En un bol grande ponemos el agua tibia con la levadura y la pizca de azúcar. Lo revolvemos hasta que se disuelva por completo. Después agregamos el harina, la sal y mezclamos bien. Si queremos agregar algo para darle un sabor especial, lo agregamos también. / In a large bowl put the warm water with the yeast and pinch of sugar. Stir until completely dissolved. Then add the flour, salt and mix well. If you want to add something to give it a special flavor, add it too.
2.- Ponemos bastante harina sobre un mesón y con las manos enharinadas tomamos la masa. Debiera estar chiclosa y no debiera pegarse en los dedos, si se pega, le ponemos un poco más de harina. Espolvoreamos la masa por encima y la amasamos unos cinco minutos con la palma de las manos. / We put enough flour over a counter and with floured hands take the dough out. It should be chewy and should not stick to your fingers, if it sticks, add a little more flour. Sprinkle over dough and knead for about five minutes with the palm of the hands.
3.- Dejamos la masa con un paño encima para que leude. El ideal es que repose por dos horas en un lugar tibio, pero con diez minutos basta para empezar a trabajar. Por mientras preparamos los ingredientes que le queremos poner encima, sin olvidar unas dos cucharadas grandes de salsa de tomates y abundante queso o ricota, del que más les guste. / We let the dough with a cloth over it to leaven. Ideally let it sit for two hours in a warm place, but with ten minutes is enough to start working. Meanwhile prepare the ingredients you want to put on top, not forgetting about two tablespoons of tomato sauce and plenty of cheese or ricotta, the one you like the most.
4.- Precalentamos el horno muy fuerte y luego lo bajamos a 200ºC/390ºF, sacamos la bandeja y las espolvoreamos con harina. Espolvoreamos también el meson donde vamos a trabajar la masa y el uslero o botella que podemos usar para estirarla. Ponemos la masa, con harina encima también y empezamos a estirarla y darle forma desde el centro hacia afuera. Debe quedar de unos 3mm/0,2inch de espesor, si está irregular de forma no importa, es más linda! / Preheat the oven on high and then put it down to 200 º C/390 º F, remove the tray and sprinkle it with flour. Sprinkle also the counter where you will work the dough and the pin or bottle that you will use to stretch it. Put the dough with some flour on top and start to stretch and shape it from the center out. It should be about 3 mm / 0.2 inch thick, if it turns out of an irregular shape, it doesn't matter, it's cute!
5.- La trasladamos con cuidado a la bandeja del horno. Si hicieron dos, pongan la segunda en un papel de cocina, para ponerla más facilmente en la bandeja después. Cubrimos la masa, dejando un borde, con la salsa de tomate, que podemos esparcir con la parte de atrás de la cuchara. Después las hierbas, el queso y sobre eso todo lo demás. Nosotros usamos, salsa, albahaca, mozzarela y gruyere, jamón ahumado, champignones y rúcula fresca encima al terminar. Todo elegido y puesto por los niños. / Carefully move it to the oven tray. If you made two, put the second pizza over a kitchen paper to bring it to the tray easily later. Cover the dough, leaving a border ,with tomato sauce, which can be spread with the back of the spoon. Then the herbs, cheese and everything else over that. We used: sauce, basil, mozzarella and gruyere, smoked ham, mushrooms and fresh arugula on top at the end. All chosen and placed by the kids.
6.- Horneamos por 10 minutos o hasta que la masa de los bordes se empiece a dorar y tendrán la más deliciosa pizza hecha en casa!! / Bake for 10 minutes or until the edges of the dough begins to brown and will have the most delicious homemade pizza!!
4 comentarios
A mi también me gusta la masa de la pizza finita y crocante,es una de mis comidas favoritas!
ResponderBorrarbeso grande!
Y hecho por uno es sano además!! Hace la prueba con esta masa, es una delicia, probada y fácil!
BorrarTiene una pinta!!!!! la voy a hacer mañana porque no aguanto mas las ganas de pizza y tu receta me encanto. Muchas gracias y saludos desde Colombia!!!
ResponderBorrarAy que me gusta Colombia y lo simpática de su gente!!! Cómo te fue con la pizza? Cuéntame qué tal. Qué rica es..
BorrarSi te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!
Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!