espejito, espejito... / mirror, mirror on the wall....
Cuando uno tiene algo entretenido que hacer de noche es parte de la gracia producirse un poco: ponerse algo con lo que uno se sienta bien, interesante, pintarse de forma especial. A mí me encanta! Pero para el día soy fan de la cara lavada, siempre con crema humectante, una dieta balanceada y harta risa y buenos pensamientos, para que las arrugas salgan en las partes donde se ven lindas, como tan sabiamente dice Roald Dahl con la ayuda de Quentin Blake en Los Cretinos:
When you have something fun to do at night is part of that fun to look good: wear something that you feel good in, interesting, put on some special make up. I love it! But for the day I am a fan of clean washed face, always with moisturizer, a balanced diet and a lot of laughter and good thoughts, so wrinkles pop out where they are cute, as so wisely says Roald Dahl with help from Quentin Blake in The Twits:
“If a person has ugly thoughts, it begins to show on the face.
And when that person has ugly thoughts every day, every week, every year,
the face gets uglier and uglier until you can hardly bear to look at it.
"Si una persona tiene pensamientos feos, comienza a mostrarlos en la cara.
Y cuando esa persona tiene pensamientos feos cada día, cada semana, cada año,
la cara se le pone más fea y más fea hasta que casi no se puede soportar mirarla.
A person who has good thoughts cannot ever be ugly.
You can have a wonky nose and a crooked mouth and a double chin and stick-out teeth,
but if you have good thoughts it will shine out of your face like sunbeams and you will always look lovely.”
Una persona que tiene buenos pensamientos nunca puede ser fea.
Puede tener una nariz rara y una boca torcida y una papada enorme y dientes que se salen para afuera,
pero si tienes buenos pensamientos, resplandecerán fuera de tu cara como rayos de sol y siempre tendrás un aspecto encantador. "
Pero hay algunos díasen que estamos más tristes y nos hace bien un empujoncito matutino, u otros (sobre todo a estas alturas del año, con la falta de sueño) en que uno se mira al espejo en la mañana y él nos contesta: "¡¡Hágase un favor y ayúdese!!" Y eso tenemos que hacer si queremos vernos dignas y no espantar a los demás, especialmente al marido. ¿Cuáles son sus secretos?
But there are some days when we are a bit sad and could use a little morning boost, or some others (especially at this time of year, with the lack of sleep) when look ourselves in the mirror in the morning and he answers us: "Do me a favor and help yourself!" And we must do it if we want to look decent and not scare the others, especially the husband. Which are your secrets?
Prefiero algo que se vea natural y para eso hay dos cosas que son necesarias: matar las ojeras y dar un tono saludable a la cara. Lo primero se resuelve con el tan amado tapa ojeras. Siempre elijan uno en crema, un tono más claro que el del resto de la cara. Lo ponen en puntitos sobre las ojeras y luego lo esparcen suavemente dando golpecitos. También iluminan la mirada poniendo un poco justo bajo las cejas en la esquina exterior, también lo esparcen suavemente. Parece que hubiéramos dormido las ocho horas que debíamos!
I prefer something that looks natural and for that two things are needed: kill dark circles and give a healthy tone to the face. The first is solved with the much-loved dark circles cover. Always choose one on cream and one shade lighter than the rest of the face. Put it in dots over dark circles and then spread gently by tapping. Also illuminate the eyes by getting a bit just below the eyebrows on the outer corner, and spread gently too. Looks like we had slept eight hours we had to!
Y para agregar color, un poco de lápiz labial liviano rosado sirve para los pómulos y la boca. Hay también unos tintes líquidos buenísimos, tengo uno que me encanta y dura bastante. Lo ponemos así, donde nos llegaría el sol:
And to add color, some lightweight pink lipstick fits for the cheeks and lips. There are also some really neat liquid tints, I have one that I love and is quite long lasting. We use it like this, where the sun would kiss us:
¿Qué tal? A ver, qué hacen ustedes para ayudarse?
How was it? Let's see, what do you do to help yourselves?
6 comentarios
Yo soy tan dejada con mi cuidado personal :( creo que lo retomaré ya que los años no pasan en vano.
ResponderBorrarCariños
Además uno se siente mejor y más linda cuando se preocupa un poco! :^)
BorrarMi máximo arreglo es delinearme los ojos y un poco de polvo volátil... si salgo de noche alguna sombra y máscara de pestañas, gloss para los labios. La verdad no me hace gracia maquillarme, pero me he dado cuenta que es importante... la apariencia es parte importante en la impresión que causamos en los demás, por eso es mejor reflejar lo que uno es por dentro a través de la apariencia física para que nadie se forme una idea equivocada sobre uno.
ResponderBorrarMuy cierto! Por eso no hay que pasarse para el otro lado y parecer Cruela de Vil, jaja!
BorrarMe reí mucho con la señora con malos pensamientos de Dahl ja ja ja
ResponderBorrarEs que es geniaaaalll!!! Además de cierto, si la gente amargada y enojona se pone muy fea, hay que andar feliz!
BorrarSi te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!
Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!