que no se las lleve el viento / don't go with the wind

by - 7:12 p. m.

   Cuando veo cartas y fotos en las ferias de anticuarios me dan unas ganas incontenibles de rescatarlas. Si estoy sola, lo hago! Con más personas, me miran con cara de loca.. Es que esas palabras salieron de la mano de alguien que quiso que el recuerdo quedara, que no se lo llevara el viento. Seguramente es porque tengo una letra espantosa de doctor, pero esa caligrafía que enseñaban antes me conquista. ¡Cuántas historias se esconden en las cartas escritas a mano! En mi familia guardamos algunas preciosas. Debiéramos escribir más cartas porque sí. Y resulta que además la caligrafía está en pleno auge dentro de las tipografías y sirve además para adornar todo. Acá hay también algunas buenas ideas que podemos imitar. ¿Les gusta?
   When I see letters and photos at antique fairs I feel an unstoppable urge to rescue them. If I'm alone, I do! With more people, they give me a crazy look .. It's that those words came from the hand of someone who wanted the memories to stay, that they wouldn't be gone with the wind. Surely it is because I have an awful handwriting, but that calligraphy, that was taught before, wins me. How many stories are hidden in handwritten letters! In my family we keep some precious ones. We should write more letters just because. And now calligraphy is in full swing in typography and it's also great to decorate everything. Here there are also some good ideas that we can make. Do you like it?

handwrite via pinterest


You May Also Like

0 comentarios

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!