hecho en casa: torta galesa / homemade welsh cake
por/by Tere P.
Que rico es sentarse en Navidad a comerse un pedazo(te) de Pan de Pascua con Cola de Mono o una taza de café. Mi problema es que no me gusta la fruta confitada. Esos miles de pedacitos de colores poco naturales…puaj…y como es muy difícil encontrar un Pan de Pascua sin fruta confitada me encontré un reemplazo. Se llama Torta Galesa y es un dulce típico en la Patagonia argentina y chilena. Herencia de los colonos ingleses que llegaron a la zona alrededor de 1860 y que sólo tenían ingredientes que duraban mucho tiempo almacenados como harina y frutos secos.
It´s so nice around Christmas to sit down and eat Christmas cake with eggnog or a cup of coffee. My only issue is that I hate candied fruit. Those tiny colored pieces that are simply not natural…ew…and it's so hard to find a Christmas cake that doesn't have them, that I had to find a replacement. It´s called Welsh Cake and it´s a typical treat from chilean and argentinian Patagonia. Heritage of the first english immigrants that came to live there around 1860 who only had long lasting ingredients, like nuts and dried fruits.
Y esto es lo que pasa cuando uno la deja enfriando: cuando vuelve queda la mitad! Y cuando va a buscar la cámara para sacarle otra foto, las pirañas se comieron el resto!
Así la hicimos / This is how we made it
La receta después del salto ---> / Recipe after the jump --->
Pueden encontrar más ideas en nuestra sección Hecho en Casa!, no se la pierdan! / You can find more ideas at our Homemade section!, don't miss it!
Además, para los que estén buscando una base de Pan de Pascua, visiten la nuestra acá. / Plus, for those looking for a base for Christmas cake, visit ours here.
Torta Galesa
Welsh Cake
200 gr de azúcar/sugar
250 cc de agua/water
200 gr pasas sultaninas/black raisins
1 cucharada de miel/tablespoon of honey
200 gr de mantequilla/butter
300 gr de harina/all purpose flour
2 cucharaditas de bicarbonato/teaspoon of baking soda
75 gr nueces picadas/chopped wallnuts
50 gr de almendras picadas en pedazos grandes/almonds chopped in large pieces
100 gr de ciruelas pasas partidas por la mitad/dried prunes cut in half
100 cc de brandy
1 cucharadita de all spice (mezcla de canela, nuez moscada y clavo de olor)/teaspoon of allspice
250 cc de agua/water
200 gr pasas sultaninas/black raisins
1 cucharada de miel/tablespoon of honey
200 gr de mantequilla/butter
300 gr de harina/all purpose flour
2 cucharaditas de bicarbonato/teaspoon of baking soda
75 gr nueces picadas/chopped wallnuts
50 gr de almendras picadas en pedazos grandes/almonds chopped in large pieces
100 gr de ciruelas pasas partidas por la mitad/dried prunes cut in half
100 cc de brandy
1 cucharadita de all spice (mezcla de canela, nuez moscada y clavo de olor)/teaspoon of allspice
Cocinar en olla el azúcar, agua, pasas miel por 5 minutos. Dejar enfriar, agregar la mantequilla, harina y bicarbonato.
Incorporar nueces, ciruelas , almendras, echar brandy y mezclar suavemente.
Echar la mezcla en un molde para queque o para bizcocho enmantequillado.
Meter en el horno por 40 minutos aprox, primero fuerte y después bajo.
Dejar enfriar y desmoldar.
Es más rico si la guardan en un recipiente hermético y se la comen al día siguiente ya que la masa se pone más remojada.
In a saucepan mix sugar, water, honey and raisins. Stir for 5 minutes at low temperature. Let cool and then mix it in a bowl with the flour, butter and baking soda.
Add the nuts, prunes and the brandy mixing slowly.
Put the batter in a bunt or cake baking pan and put in the oven for 40 minutes aprox. Let cool.
It´s much better if you eat it the next day and keep it in an airtight box. The cake will turn moist.
7 comentarios
Uff no me voy a poner a hacera este año, eso seguro pero qué mordiscón le daría a latuya!!!
ResponderBorrares que con bebé Tomás ya tienes suficiente! Pero puedes guardar la receta!
BorrarY se podra hacer en moldes individuales?? Gracias!
ResponderBorrarSí! Seguro, Vicky, la versión mini! Pero que no se te olvide el tiempo de cocción, van a estar listas en 15 minutos. Qué lindo para poner en cada puesto de la mesa! O para regalo también, buena idea.
Borrarexelente receta,tampoco me gustan las frutas confitadas,muy parecida la receta que hacia mi abuelaen la patagonia chilena,no la horneaba,usaba una budinera sellada a baño maria por +- 3 horas
ResponderBorrarEn serio!! Qué perfección esponjosa debe ser en la budinera... Ñam!!
BorrarQue ingrata soy! Éste es segundo año que haremos esta rica receta! Nos encanta! Gracias por compartirla! ;)
ResponderBorrarSi te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!
Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!